« ubicado » traduction en anglais

ES

« ubicado » en anglais

EN

ES ubicado
volume_up
{adjectif}

1. général

ubicado (aussi: situado, ubicados, localizado)
Uno de los más grandes campos naturales en el mundo está ubicado en Transilvania.
One of the largest natural fields in the world is located in Transylvania.
Google identifica la dirección de protocolo de Internet (IP) de un cliente para determinar dónde está ubicado.
Google identifies a customer's Internet Protocol (IP) address to determine where that customer is located.
Ubicado en Plaza Catalunya, supone la principal puerta de entrada al mundo de las comunicaciones móviles para la ciudadanía.
Located in Plaza Catalunya, it represents the main gateway to the world of mobile communications for the public.

2. "en un lugar", Amérique Latine

ubicado (aussi: situado)
el hotel está ubicado muy cerca de la Plaza Mayor
the hotel is situated off the main square
the premises are very well situated
to be advantageously situated

Synonymes espagnols de « ubicado »

ubicado
ubicar

Exemples d'usage pour « ubicado » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishEste nuevo centro, ubicado en Nueva Delhi, debería estar operativo a finales de año.
The new centre should open in New Delhi by the end of the year.
SpanishSeñale el botón Mostrar escritorio, ubicado al final de la barra de tareas.
Point to the Show desktop button at the end of the taskbar.
SpanishLa señora Sobol utilizó este dinero para renovar un edificio en ruinas ubicado en el centro de la ciudad.
She used this money to renovate a ruined building in the town centre.
SpanishEl punto más bajo está ubicado a orillas del lago Mayor en el Tesino a una altitud de 194 metros sobre el nivel del mar.
Lake Maggiore is the lowest point above sea level, with an altitude of 193 metres.
SpanishPara abrir una pestaña, puede hacer clic en el botón Nueva pestaña ubicado a la derecha de la última pestaña que abrió.
You can open a tab by clicking the New Tab button to the right of the most recently opened tab.
SpanishGracias por recordar a todo el mundo que Frontex está ubicado en Varsovia y que cuenta con gente muy motivada allí.
Thank you for reminding everyone that Frontex is based in Warsaw and that it has highly motivated people there.
SpanishUbicado en Elstree Studios, este estudio de postproducción del Reino Unido quería una consola sofisticada a un buen precio final.
Based at Elstree Studios, this UK post house wanted a sophisticated console at a good price point.
SpanishActualmente ubicado en el caché de memoria
SpanishActualmente ubicado en el caché del disco
Spanishestá muy bien ubicado
SpanishAdemás, el modo en el que la política de desarrollo de la UE complementa la de los Estados miembros se ha ubicado dentro de una nueva perspectiva.
In addition, the way in which the EU's development policy complements that of the Member States is put into a new perspective.
SpanishAl campus empresarial Distrito Telefónica, ubicado en Madrid, España, se puede llegar tanto en vehículo privado, como en transporte público.
Distrito Telefónica, Telefónica’s corporate headquarters, sited in Madrid, Spain, can be reached by private vehicle, and public transport.
SpanishCon obras de artistas famosos calatalanes, el museo está ubicado en un edificio modernista (calle Balmes 48) diseñado por el arquitecto Enric Sagnier.
Containing works by leading Catalan artists, it is housed in a Modernista building at Carrer Balmes 48, designed by architect Enric Sagnier.
SpanishEl Parque Nacional Natural Uramba Bahía Málaga tiene una extensión de 47.094 hectáreas y está ubicado en la porción media de la costa pacífica colombiana.
The area is recognized as one of the world’s most important sites for the reproduction of humpback whales, with 500 to 700 visiting each year.
SpanishEste país ha logrado un sorprendente bienestar en un entorno caracterizado por la pobreza, ubicado en un territorio muy yermo y no muy favorecido por la naturaleza.
This country has succeeded, in a poor, barren region, which has not been blessed by nature, in achieving an amazing level of prosperity.
SpanishEs una pena que, al parecer, no hayan ubicado las relaciones entre los países de la región e Irán, ni tampoco las intenciones concretas de Turquía en ella.
It is a pity that they apparently failed to spot the relationships between the states in the area and Iran, and also the specific intentions of Turkey in the region.
SpanishPor ejemplo, es posible que desee escuchar música desde otro equipo situado en la cocina o ver fotografías en un marco para imágenes digitales ubicado en el salón.
For example, you might want to listen to your music from another computer in your kitchen or view your pictures on a digital picture frame in your living room.
SpanishTambién tomamos nota de la solución de todos los problemas inmobiliarios que se referían al Palais y a todo el entorno inmobiliario donde está ubicado el Tribunal de Justicia.
We also note that all the real estate problems relating to the Palais and all the buildings in which the Court of Justice is based have been resolved.
SpanishUn percentil devuelve el valor de escala respecto a una serie de datos, que se halla ubicado en un porcentaje alfa de la escala desde el valor mínimo hasta el valor máximo de la serie de datos.
A percentile returns the scale value of a data series which goes from the smallest to the largest value of the data series on the Alpha percent.
SpanishUbicado en paisaje maduro generosa, la atención al paisajismo y el respeto por el contexto es fundamental para ayudar al diseño de continuar con perfecta armonía en su entorno rural.
Set within generous mature landscape, attention to landscaping and respect for context was critical to help the design continue to blend harmoniously within its rural surroundings.