« uno a uno » traduction en anglais

ES

« uno a uno » en anglais

ES uno a uno
volume_up
{adjectif masculin}

uno a uno
Señora Doyle, no creo que haya una correspondencia de uno a uno en las áreas que estamos debatiendo entre medicamentos para seres humanos y medicamentos veterinarios.
Mrs Doyle, I do not believe that there is a one-to-one correspondence in the areas which we are discussing between human medicine and veterinary medicine.
Microsoft Communications Online ofrece conversaciones de audio y vídeo persona a persona (de uno a uno) entre equipos que dispongan de auriculares y cámaras web aprobados por Microsoft.
Microsoft Communications Online provides person-to-person (one-to-one) audio and video conversations between computers equipped with Microsoft-approved headsets and Web cameras.

Traductions similaires pour « uno a uno » en anglais

uno substantif
uno pronom
uno numéral
English
unir verbe
A substantif
English
a substantif
English
a préposition

Exemples d'usage pour « uno a uno » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishPido disculpas a estos últimos por no poder mencionarlos uno a uno por su nombre como habría deseado.
To these, I apologise for not being able to refer to them by name as I wished.
SpanishPuede seleccionar los archivos encontrados uno a uno y añadirlos al tema actual con el botón Añadir.
You can mark each found file and add them to the current theme with Add.
SpanishRevise cada elemento y, uno a uno, haga clic en Quitar o Restaurar.
Review each item, and then for each, click Remove or Restore.
SpanishNo responderé a todos los comentarios uno a uno, pero me gustaría hacer algunas observaciones generales.
I will not answer all the comments individually, but would like to make some general points.
SpanishExaminémoslos uno a uno y ratifiquemos lo que puede hacerse.
Let us look at them one at a time and see what can be done.
SpanishEn esta Cámara hemos tratado estos temas muchas veces por separado, y uno a uno han sido temas delicados.
Very often in this House we have dealt with these issues separately and they have been sensitive separately.
SpanishNuestra lucha común ha dado como resultado que uno a uno, los países candidatos han ido aboliendo la pena de muerte.
Our joint fight has resulted in one applicant country after another abolishing the death penalty.
SpanishMe anima mucho saber que, uno a uno, todos los Estados miembros están prohibiendo fumar en lugares públicos.
I am very much encouraged that one Member State after another is introducing smoking bans in public places.
SpanishSupongo que no tengo que ir uno a uno, pero quisiera mencionar especialmente al señor Purvis a este respecto.
I suppose I should not single out any one person, but I would like to make special mention of Mr Purvis in this regard.
SpanishPulse sobre el símbolo Aceptar objetos uno a uno.
SpanishDesplazarse por los canales de TV uno a uno
SpanishVamos a examinarlos brevemente uno a uno.
SpanishSe abre el cuadro de diálogo Resolución de conflictos, donde puede resolver los conflictos uno a uno o simultáneamente.
The Conflict Resolution dialog box opens, where you can resolve each conflict one at a time or resolve multiple conflicts simultaneously.
SpanishMe anima mucho saber que, uno a uno, todos los Estados miembros están prohibiendo fumar en lugares públicos.
I am sure you know I have views on that, but I do not want to anticipate the outcome of the consultation process that will be launched very soon on smoke-free environments.
SpanishA consecuencia de ello, una cesión de créditos futuros o una cesión global de créditos que no se especifiquen uno a uno pueden carecer de eficacia.
As a result, an assignment of future receivables or a bulk assignment of receivables that are not identified individually may be ineffective.
SpanishVoy a examinarlos uno a uno muy rápidamente.
The groups are: the efficiency of the rules, the risk of renationalisation, consistent application of the rules and legal certainty. I will take these very quickly one at a time.
SpanishEnvía un mensaje, una foto, un vídeo o cualquier otro contenido a un grupo de amigos, o bien elige a los destinatarios uno a uno.
Now you can send a single message to as many people as you want, all at once! Send a scrap, photo, video or whatever to a group of friends or choose recipients individually.
SpanishPor ello, todos estos casos deberán notificarse a la Comisión, a la DG IV, y no sólo a la DG XVII, para que podamos examinarlos de forma coherente, pero uno a uno.
So the Commission and DG IV must be notified of all these cases, as well as DG XVII, so that we can examine them separately but coherently.
SpanishLos distintos países se comparan en la actualidad sobre la base de los datos que facilitan uno a uno y, en cuanto a la metodología, es difícil comparar esos datos.
Individual countries are currently compared on the basis of data that they give on an individual basis and, concerning methodology, it is difficult to compare these data.
SpanishSi tenemos en cuenta que creamos esta Unión Europea con la intención de defender, uno a uno, nuestros valores comunes de democracia, paz y libertad, es nuestro deber intervenir.
Given that we created this European Union in order to uphold, once and for all, our common values of democracy, peace and freedom, it is our duty to intervene.