« unos » traduction en anglais

ES

« unos » en anglais

EN
EN
volume_up
unos {comp.irr.}
EN
volume_up
un {adj.}
EN
EN
volume_up
un {art.}
EN
EN

« UNO » en espagnol

volume_up
UNO {substantif}
ES
volume_up
OS {substantif}
ES

ES unos
volume_up
{adjectif}

unos (aussi: unas)
volume_up
some {adj.} (unstated number or type)
Quiero comenzar con unos comentarios y facilitando alguna información.
I would like to start by making some comments and passing on some information.
La Comisión ha elaborado unos textos excelentes y unas propuestas razonables.
The Commission has drawn up some good documents and some reasonable proposals.
Los políticos tienen distintas expectativas: unos quieren más Europa, otros menos.
Politicians have different expectations: some want more Europe, some less.

Synonymes anglais de « OS »

OS

Exemples d'usage pour « unos » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishEsto deja muy claro que lo que estamos haciendo tiene unos fundamentos legales.
This makes it very clear that there is a legal foundation for what we are doing.
SpanishFalta la noción de " capacidad competitiva» como base para unos empleos sólidos.
The concept of competitiveness as the basis for sustainable employment is missing.
SpanishAdemás, ¿queremos unos gobiernos que cumplan el Pacto de Estabilidad y Crecimiento?
Moreover, do we want governments that comply with the Stability and Growth Pact?
SpanishEn la Unión Europea pagamos cada año unos 250 millones de euros por este concepto.
Every year we in the European Union pay around EUR 250 million in such charges.
Spanish(ES) Se trata simplemente de introducir unos títulos que se habían olvidado.
It is simply a question of introducing certain titles which had been forgotten.
SpanishFalta la noción de "capacidad competitiva» como base para unos empleos sólidos.
The concept of competitiveness as the basis for sustainable employment is missing.
SpanishEs de esperar que sea sólo el comienzo de unos preparativos más formales de la CIG.
Hopefully it will only be the start of the more formal preparations for the IGC.
SpanishTiene en promedio unos 30 metros de profundidad y las condiciones son muy difíciles.
It is approximately 30 metres deep on average and conditions are very difficult.
SpanishEl ciudadano considera automáticamente injustos unos gravámenes que no entiende.
Burdens which the public do not understand are automatically perceived to be unfair.
SpanishEsta Carta defiende la referencia a unos valores sociales, al modelo social europeo.
This Charter advocates reference to social values, to the European social model.
SpanishCreo que lo que importa es la prudencia y el respeto por el trabajo de unos y otros.
I believe that what matters is being sensible and respecting the work of others.
SpanishLa verdad es que nos encontramos en unos tiempos de retroceso de la democracia.
The truth is, indeed, that we find ourselves in a time of democratic decline.
SpanishLimita en un grado excesivo el papel de unos diputados que han sido elegidos.
It restrains the role of the elected Members of this House to an undue degree.
SpanishHace unos tres años y medio, el Presidente ya pronunciaba discursos sobre este tema.
The President was making speeches about this around three and a half years ago.
SpanishPor último, tenemos que garantizar unos mercados laborales más flexibles en Europa.
Finally, we must ensure that we obtain more flexible labour markets in Europe.
SpanishTodo esto incrementa los costes, unos costes que sus competidores no tienen.
All these increase the costs which their competitors do not have to contend with.
SpanishHablamos de unos 10 millones e incluso de más de 100 millones de euros iniciales.
We are speaking about tens of millions and even more than EUR 100 million initially.
SpanishSeñorías, creo que estamos contemplando unos riesgos que en mi opinión no existen.
Ladies and gentlemen, I believe that we are talking about risks which do not exist.
SpanishLas hipotéticas catástrofes serían enormes y ocasionarían unos daños incalculables.
Possible nuclear accidents could be catastrophic and cause untold destruction.
SpanishGestiona actualmente unos 16.000 clientes líderes en 16 mercados de la región.
It currently manages around 16,000 leading customers in 16 of the region’s markets.