« ya que » traduction en anglais

ES

« ya que » en anglais

ES ya que
volume_up
{conjonction}

ya que (aussi: aunque, como, dado que, conforme)
volume_up
as {conj.}
ya que (aussi: porque, dado que, debido a que, donde)
volume_up
because {conj.}
Por eso, se les debe dar carácter definitivo, ya que la geografía no cambia.
They have to become final on that account, because the geography will not change.
Se trata de un tema central, ya que plantea cuestiones políticas fundamentales.
This is a central theme, because it raises fundamental political questions.
Deberíamos avergonzarnos de estas decisiones, ya que son irracionales y absurdas.
We should be ashamed of these decisions, because they are irrational and nonsensical.
ya que (aussi: pues, como, dado que, después de)
volume_up
since {conj.}
Esta propuesta no debería despertar controversias, ya que se ciñe a un hecho histórico.
The proposal should not be controversial, since it describes an historical fact.
modo en el cultural, ya que en una comunidad nacional todas estas dimensiones
political-social and in a certain way cultural significance, since in a
Esto es positivo, ya que estas prácticas irresponsables deben cesar.
This is a good thing since these irresponsible practices must cease.
Paso seguido, una razón social de actualidad ya que se refiere al empleo en este sector.
Then there is the social and very current reason which concerns employment in this sector.
Es la principal razón de preocupación ya que es completamente contraria al espíritu europeo.
This is a major reason for concern since it is completely contrary to the European spirit.
Por eso sólo voy a hacer un comentario, ya que no hay tiempo para más.
For this reason I would just make one comment, for there is not enough time for anything more.
ya que (aussi: puesto que, dado que)
volume_up
inasmuch as {conj.} [form.] (since, seeing that)
Es cierto que el sistema ferroviario se diferencia del transporte por carretera ya que se controla a distancia.
It is true that railways are different from roads inasmuch as they are subject to remote control.
ya que (aussi: porque)
volume_up
cuz {conj.} [Amer.] [fam.] [abr.]

Traductions similaires pour « ya que » en anglais

ya adverbe
que conjonction
que pronom
que préposition
English
qué adjectif
qué adverbe
English
qué pronom
¿qué? interjection
English

Exemples d'usage pour « ya que » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishEs decir, se trata de aquellas sustancias sobre las que ya se tiene información.
In other words, it concerns substances on which information is already available.
SpanishUtilicemos la experiencia que ya tenemos e impliquemos a las empresas en esto.
Let us use the experience we have already gained and involve businesses in this.
SpanishEstoy totalemente de acuerdo con usted y ya veremos que medidas deben tomarse.
I am entirely in agreement with you, and we will see what action is to be taken.
SpanishPor lo tanto, me parece razonable que este ya no sea el caso en el compromiso.
I therefore think it sensible that this is no longer the case in the compromise.
SpanishNo puedo asumir la culpa, ya que toda la responsabilidad es de los negociadores.
I can take no blame for this. It is totally the responsibility of the negotiators.
SpanishHay ya varios muertos que lamentar en las manifestaciones desarrolladas en Lomé.
There have already been several deaths in the demonstrations taking place in Lomé.
SpanishMi segundo comentario se refiere al refuerzo de Frontex, que ya se ha mencionado.
My second point concerns strengthening Frontex, as has already been mentioned.
SpanishYa hemos mencionado que hay agujeros negros en la regulación del derecho laboral.
We have already mentioned that there are black holes in labour law regulation.
SpanishSin embargo, no respaldo la enmienda 2, ya que, a mi juicio, va demasiado lejos.
I cannot, however, support Amendment No 2, which I find unnecessarily far-reaching.
SpanishLas necesidades de cada nación son diferentes y ya es hora de que la UE lo asuma.
Each nation’ s needs are different and it is about time the EU took that on board.
SpanishTambién se refieren a organizaciones que ya se han mencionado en este programa.
They also concern organisations which are already mentioned in this programme.
SpanishYa es hora de que protejamos por fin el título de capital europea de la cultura.
It is time we finally protected the title of the European Capital of Culture.
SpanishLa investigación seguramente está permitida en las células que ya se han extraído.
Research is certainly permitted on cell lines that have already been extracted.
SpanishMe complace señalar que parece que ya hay un plan de uso del suelo para la zona..
I am pleased to note that there now seems to be a land-use plan for that area.
SpanishYa es hora de que haya reglamentos jurídicos europeos efectivos en esta esfera.
It is high time there were effective, European legal regulations in this area.
SpanishEl 28 de febrero ya les indiqué que el crecimiento en 1996 sería inferior al 2 %.
On 28 February I suggested to you that growth would probably be below 2 % in 1996.
SpanishEs tiempo de que en esta Cámara digamos que ya hemos tenido bastante de todo eso.
It is about time that we in this House said that we have had enough of it all.
SpanishEl primero, que ustedes ya han mencionado, es, naturalmente, el de Oriente Medio.
The first, which you have already mentioned, is the issue of the Middle East.
SpanishCreo que es necesario estar atentos ya que se trata de algo realmente importante.
I think we must be very watchful here, for this really is an important issue.
SpanishYa es hora de que el mundo juzgue a Mugabe por sus acciones, no por sus promesas.
It is time for the world to judge Mugabe by his actions, not by his promises.