« a menos que » traduction en français

ES

« a menos que » en français

ES

a menos que {conjonction}

volume_up
a menos que (aussi: salvo que)
Pero a menos que empecemos a probar estas intuiciones. no vamos a mejorar.
Mais à moins que nous ne commencions à tester ces intuitions, nous ne ferons pas mieux.
A menos que a ese tipo de "compactación" se entre, no podréis sostener el consenso.
A moins que ce type d'entente ne soit concrétisée, vous ne pourrez être capable de maintenir le consensus.
Sí, a menos que ese usuario se haya añadido a los documentos expresamente o a través de alguna otra colección.
Oui, à moins que cette personne n'ait été ajoutée explicitement aux documents, ou via une autre collection.
a menos que
No cambies esta configuración a menos que estés seguro de lo que estás haciendo.
Ne modifiez pas ces paramètres, sauf si vous en connaissez parfaitement le fonctionnement.
Transcurrido ese plazo, el acuerdo se tornará nulo y carente de validez, a menos que el BIsD conceda una prórroga.
Au-delà de ce délai, l’accord sera nul et non avenu, sauf si la BIsD accorde une prorogation.
Cuando llegue el momento, debes solicitar la pensión en el país donde vivas, a menos que no hayas trabajado nunca en él.
L'âge de la retraite venu, vous devez demander votre pension dans votre pays de résidence, sauf si vous n'y avez jamais travaillé.

Exemples d'usage pour « a menos que » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

SpanishNo cambies esta configuración a menos que estés seguro de lo que estás haciendo.
Ne modifiez pas ces paramètres, sauf si vous en connaissez parfaitement le fonctionnement.
SpanishPero a menos que empecemos a probar estas intuiciones. no vamos a mejorar.
Mais à moins que nous ne commencions à tester ces intuitions, nous ne ferons pas mieux.
SpanishNo podemos solucionar estos problemas a menos que trabajemos juntos.
Nous ne pouvons pas résoudre ces problèmes si nous ne travaillons pas ensemble.
SpanishY esto es lo que le va a pasar a Humberto, a menos que haga algo.
Et ceci est ce qui va arriver à Humberto, à moins qu'il ne fasse quelque chose.
SpanishTambién se subrayarán espacios y tabulaciones a menos que active la opción Sólo palabras.
Cochez la case Mot par mot pour que les tabulations et les espaces ne soient pas soulignés.
SpanishTodas las opiniones recibidas se tratarán de forma anónima a menos que usted nos indique lo contrario.
All opinions expressed will be treated anonymously unless you indicate otherwise.
SpanishPero no lo querréis a menos que Dios, el Sustentador de todos los mundos, quiera [mostraros ese camino].
Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers;
SpanishResulta que el tipo de chistes de Stewart no se entiende a menos que los hechos sean verdad.
Et il se trouve que, le genre d'humour de Stewart ne fonctionne que quand les faits sont vrais.
SpanishA menos que a ese tipo de "compactación" se entre, no podréis sostener el consenso.
A moins que ce type d'entente ne soit concrétisée, vous ne pourrez être capable de maintenir le consensus.
SpanishNadie puede interceder ante Él a menos que Él otorgue Su venia.
Il n'y a d'intercesseur qu'avec Sa permission. Tel est Allah votre Seigneur. Adorez-Le donc.
SpanishNo haríamos esto hoy en día a menos que fuera para una película.
On ne ferait pas ça aujourd'hui, à moins de le faire pour un film.
SpanishNo podíamos retocar la foto a menos que estuviera limpia, seca y hubiera sido reclamada por su dueño.
Nous ne pouvions pas retoucher la photo sans qu'elle ait été nettoyée, séchée et récupérée.
SpanishA menos que se indique lo contrario, todas las clases serán programadas habitualmente de lunes a viernes no festivos.
Sauf indication contraire, les cours auront lieu du lundi au vendredi, hors jours fériés.
SpanishTranscurrido ese plazo, el acuerdo se tornará nulo y carente de validez, a menos que el BIsD conceda una prórroga.
Au-delà de ce délai, l’accord sera nul et non avenu, sauf si la BIsD accorde une prorogation.
SpanishA menos que no se especifique de otra manera, el instrumento (contrato) de un CFD tiene una fecha de vencimiento.
Sauf mention contraire, l'instrument de référence (le contrat) d'un CFD a une date d'expiration.
SpanishA menos que se permita expresamente, no está permitido copiar ni distribuir ningún contenido de esta Web.
Sauf autorisation expresse, vous n'êtes pas autorisé à copier ou distribuer du contenu provenant de ce site.
SpanishEstos son algunos ejemplos de contenido que no eliminaremos a menos que así lo estipule una orden judicial:
Voici quelques exemples de contenus que nous ne supprimons pas sans l'appui d'une ordonnance du tribunal :
SpanishSí, a menos que ese usuario se haya añadido a los documentos expresamente o a través de alguna otra colección.
Oui, à moins que cette personne n'ait été ajoutée explicitement aux documents, ou via une autre collection.
SpanishPero no lo querréis a menos que Dios quiera [mostraros ese camino]: pues, ciertamente, Dios es en verdad omnisciente, sabio.
Cependant, vous ne saurez vouloir, à moins qu'Allah veuille. Et Allah est Omniscient et Sage.
SpanishA menos que el Reino Unido notifique al Consejo su intención de adoptar el euro, no estará obligado a hacerlo.
Le Royaume-Uni n' est pas tenu d' adopter l' euro, sauf s' il notifie au Conseil son intention de le faire.

Traductions similaires pour « a menos que » en français

a préposition
French
que conjonction
French
que pronom
French
menos préposition
French
menos adverbe
French
menos substantif
French
a fin de que conjonction
French
a condición de que conjonction
a medida que
a medida que conjonction
a medida que adjectif