« abiertos » traduction en français

ES

« abiertos » en français

volume_up
abiertos {adj. m. pl.}
FR
ES

abiertos {adjectif masculin pluriel}

volume_up
abiertos
(3) Todas las posiciones están cerradas, por lo tanto # de Lotes abiertos = 0
(3) Toutes les positions ont été fermées, donc le Nb de Lots Ouverts est de 0.
No estamos abiertos a la discusión de si eliminarlo.
Nous ne sommes pas ouverts à une discussion où il serait question de l'éliminer.
Todos los documentos abiertos se guardarán nuevamente.
Permet d' enregistrer tous les documents ouverts.

Exemples d'usage pour « abiertos » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

Spanish(3) Todas las posiciones están cerradas, por lo tanto # de Lotes abiertos = 0
(3) Toutes les positions ont été fermées, donc le Nb de Lots Ouverts est de 0.
SpanishPorque creemos que ya lo sabemos todo, pero tenemos que ser un poco más abiertos para poder saber.
Mais nous devons laissez cette petite partie d'ouverture d'esprit, vous savez.
SpanishNo estamos abiertos a la discusión de si eliminarlo.
Nous ne sommes pas ouverts à une discussion où il serait question de l'éliminer.
SpanishEn este cuadro de lista se mostrarán los nombres de los documentos abiertos.
Spanish(4) Margen Utilizado = # de Lotes abiertos (20) x Valor de un lote (5000$) x Margen (0,5%) = 500$
(4) Marge Utilisée = Nb de Lots Ouverts (20) x Valeur d'un lot (5 000 $) x Marge (0,5%) = 500 $
SpanishUna vez abiertos, salta a la vista la forma especial de sus páginas.
Ouverts, ils dévoilent leurs pages au format très spécial.
SpanishSi lo necesita, compruebe antes los servicios que estarán abiertos.
SpanishPreste atención a hechos impactantes que aquí se presentan sobre los bulliciosos entornos abiertos de oficinas.
Ecoutez attentivement son exposé choquant à propos des bureaux à espace décloisonné.
Spanishy sean abiertos los cielos y se vuelvan puertas [abiertas de par en par]
SpanishCon este fin, dentro de un sistema de mercados abiertos y competitivos, su acción tendrá por objetivo:
À cette fin, conformément à un système de marchés ouverts et concurrentiels, leur action vise à:
SpanishY adentraros en estos espacios abiertos y hacer que la gente pueda entrar y usar esos espacios.
Allez dans ces espaces ouverts et faite en sorte que les gens puissent y aller et utilisent ces espaces.
SpanishAquí podrá seleccionar si y cómo posicionar el puntero del ratón en los diálogos recién abiertos.
Permet de déterminer si et comment la souris doit être positionnée dans les nouvelles boîtes de dialogue.
SpanishLa mayoría de las normas sociales y métodos de trabajo se dejan completamente abiertos en el software.
La plupart des règles sociales et des méthodes de travail sont complètement améliorables dans le logiciel.
SpanishLos módulos y diálogos existentes en la aplicación y en los documentos abiertos los verá aquí.
Cette liste mentionne les modules et boîtes de dialogue existant dans l' application et dans les documents ouverts.
SpanishEs la transparencia, los datos abiertos, algo en lo que la comunidad TED está realmente enfocada.
Ça s'appelle la transparence, des bases de données ouvertes, quelque chose vraiment soutenu par la communauté de TED.
SpanishLa implicación local, a su vez, requiere procesos transparentes abiertos, inteligibles y suficientemente lentos.
À son tour, l’implication locale exige des processus transparents ouverts, intelligibles et assez lents.
SpanishTodos los documentos abiertos se guardarán nuevamente.
SpanishLas características del paisaje incluyen prados abiertos, áreas naturales de bosques, senderos montañosos y jardines.
Landscape features include open meadows, natural forested areas, hillside trails, and formal gardens.
SpanishPor eso Symphony ofrece flujos de trabajo abiertos, para que puedas asumir cualquier reto.
C'est pour cette raison que le workflow de Symphony est entièrement ouvert afin de relever tous les challenges qui se présentent.
SpanishTenemos que ser abiertos y ponernos a punto.