« abu » traduction en français

ES

« abu » en français

FR
FR

« abus » en espagnol

ES

abu {masculin}

volume_up
1. Argentine, familier
abu (aussi: pito, yayo, papito, nono)
FR

abus {masculin}

volume_up
abus (aussi: sévices)
La violence domestique et les abus sexuels sont souvent appelés "problèmes de femmes".
La violencia doméstica y el abuso sexual a menudo se llaman "asuntos de mujeres".
Elle accusait sa mère d'abus sexuels en se basant sur un souvenir refoulé.
Ella acusaba a su madre de abuso sexual basada en un recuerdo reprimido.
Pour signaler un abus dans une question ou une réponse, cliquez sur le lien "Signaler un abus" associé.
Para marcar una pregunta o respuesta como un abuso, haz clic en el enlace "Informar de abusos" situado al lado del mensaje en cuestión.

Exemples d'usage pour « abu » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

Spanish13:51 Este es Sulaiman Abu Ghaith, y Sulaiman era un teniente clave de Osama Bin Laden.
13:51 Voici Sulaiman Abu Ghaith, Sulaiman était un lieutenant clé d'Osama Ben Laden.
SpanishEn los aos sesenta, la UNESCO se moviliza para salvar los templos de Abu Simbel, en Egipto.
Dans les annes 1960, l'Unesco se mobilise pour sauver les temples d'Abou Simbel, en gypte.
SpanishAsí que tomamos una habitación en el sótano que se ha usado como una especie de anexo de Abu Ghraib.
On a donc pris une pièce au sous-sol qu’on a utilisé comme une sorte d'annexe à Abu Ghraib.
SpanishEl primer cargamento de crudo salió de Abu Dhabi en 1962.
La première cargaison de pétrole brut quitte Abu Dhabi en 1962.
SpanishEn su charla, comparte atinadas percepciones y fotos gráficas de los juicios de Abu Ghraib.
Dans cette présentation, il partage ses pensées et des photos inédites et difficiles des procès d'Abu Ghraib.
SpanishY Rumsfeld y Bush riendose con algunas fotos de Abu Ghraib detrás, y la seriedad, o intelecto, de Bush.
Rumsfeld et Bush riant avec des photos d'Abu Ghraib en arrière-plan, et le sérieux, ou l'intelligence, de Bush.
SpanishDecidí evitar que en el futuro ellos digan: "El abu entendía lo que pasaba pero no lo dijo claramente".
J'ai décidé que je ne voulais pas qu'ils disent plus tard, "Papi avait compris ce qui se passait, mais il ne l'a pas fait comprendre.
SpanishSi tú no fueras la hija de Abu Azzam... De cualquier forma, ¡preferiría tener el Paraíso en mi cabeza que vivir en este infierno!
Si vous n'étiez pas la sœur d'Abu Azzam… De toute façon, je préfèrerais encore avoir le paradis dans ma tête que vivre dans cet enfer!
SpanishNacido hacia 1918 en Abu Dhabi, el Jeque Zayed era el menor de los cuatro hijos del Jeque Sultán, Gobernante de Abu Dhabi de 1922 a 1926.
Né vers 1918 à Abu Dhabi, Cheikh Zayed est le plus jeune des quatre fils de Cheikh Sultan, Souverain d’Abu Dhabi de 1922 à 1926.
SpanishLas principales ciudades, Abu Dhabi y Al Ain, las administran municipalidades para cada una de las cuales se nombra un Consejo Municipal.
Les principales vil es, Abu Dhabi et Al Ain, sont administrées par des municipalités, dotées chacune d’un conseil municipal désigné.
Spanish.: 81 Challenges and Strategies for Cultural Heritage Management in the City of Al Ain, UAE Sami El-Masri, Ege Mehmet Nuri Yildirim, Abu Dhabi
Ref.: 335 Recommendation concerning the safeguarding and contemporary role of historic areas in hanoi city Phung ANH TIEN (Viet Nam)
Spanish.: 81 Challenges and Strategies for Cultural Heritage Management in the City of Al Ain, UAE Sami El-Masri, Ege Mehmet Nuri Yildirim, Abu Dhabi
Ref.: 334 A study on urban block redevelopment in the Ancient Quarter of Hanoi: Toward the sustainable development of the whole Quarter Pham Thuy LOAN (Viet Nam)
SpanishLa ciudad de Masdar en Abu Dabi utiliza vehículos eléctricos sin conductor que pueden comunicarse entre sí, y van por debajo de la calles de la ciudad.
La ville de Masdar à Abu Dhabi emploie des véhicules électriques sans chauffeur qui peuvent communiquer entre eux, et ils circulent sous les rues de la ville.
SpanishEn pleno desierto, en la región occidental de Abu Dhabi (Al Gharbia), se encuentra otro yacimiento del Neolítico, también está relacionado con animales.
Un autre site datant également de la période néolithique et lié à des animaux a été retrouvé au milieu du désert dans la Région Ouest d’Abu Dhabi (Al Gharbia).
SpanishLos resultados que está arrojando un programa de investigación geológica del litoral de Abu Dhabi sugieren que el nivel del mar ha empezado a subir de nuevo.
Les premiers résultats d’un programme d’études géologiques mené le long de la côte d’Abu Dhabi semblent indiquer que le niveau de la mer recommence à monter.
SpanishEl Comité del patrimonio cultural inmaterial de la UNESCO se reúne en Abu Dhabi para inscribir nuevos elementos en sus Listas 28 septiembre - 2 octubre 2009.
Le Comité du patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO se réunit à Abou Dhabi pour inscrire les premiers éléments sur ses Listes 28 septembre - 2 octobre 2009.
SpanishAl Jeque Zayed le sucedió como Presidente de los Emiratos Árabes Unidos y Gobernante de Abu Dhabi su hijo mayor, S.
En 2004, S.A. Cheikh Khalifa bin Zayed Al Nahyan, fils aîné de Cheikh Zayed, lui succède en qualité de Président des E.A.U. et de Souverain d’Abu Dhabi.
SpanishAbu Dhabi también tiene un Consejo Consultivo Nacional, presidido por un Portavoz, con 60 miembros seleccionados entre las principales tribus y familias del emirato.
Abu Dhabi dispose aussi d’un Conseil consultatif national, dirigé par un président et constitué de 60 membres choisis parmi les principales tribus et famil es de l’émirat.
SpanishEl patrimonio mundial en Suiza El rescate del templo de Abu Simbel está en el origen del Convenio de la UNESCO para la protección del patrimonio mundial, cultural y natural, adoptada en 1972.
Le patrimoine mondial en Suisse Le sauvetage du temple d'Abou Simbel est à l'origine de la Convention de l'UNESCO pour la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel, adoptée en 1972.
SpanishNingún museo o galería en los Estados Unidos, excepto por la galería que representa a Botero en Nueva York, se ha atrevido a mostrar estas pinturas porque el tema es la prisión de Abu Ghraib.
Il n'y a pas de musées ou de galeries aux Etats-Unis sinon à New York dans la galerie qui expose le travail de Botero et qui a osé exposer des peintures dont le thème est la prison d'Abu Ghraib.