« asunto » traduction en français

ES

« asunto » en français

FR

ES asunto
volume_up
{masculin}

asunto (aussi: negocio)
Sentencia del asunto Marschall contra Land Nordrhein-Westfalen.
Arrêt rendu dans l'affaire Marschall contre Land de Rhénanie du Nord-Westphalie.
Sentencia del asunto Martínez Sala contra Freistaat Bayern.
Arrêt de la Cour dans l'affaire Martínez Sala contre le Land de Bavière.
  3727, sentencia de 18 de mayo de 1982, asunto 155/79, AM & amp; amp; S, Rec.
  3727; l' arrêt rendu le 18 mai 1982 dans l' affaire 155/79, AM & amp; S, Rec.1982, p.
asunto
volume_up
question {f} (sujet, affaire)
La grandeur n'est pas une question de circonstances.
18:55 Il ya une question politique et sociale à ce sujet.
Pero, francamente, en este asunto, no hay otro camino.
Mais très franchement, sur cette question, il n'y a pas d'autre attitude possible.
asunto (aussi: negocio)
volume_up
business {m} [fam.] (angl.)
Hay además algunos asuntos sobre el modelo de negocio y sobre cómo tratar de mercadearlo efectivamente y ponerlo al alcance de la gente.
Ensuite il ya des problèmes sur les modèles de business sur comment les commercialiser et les rendre disponible au public.

Exemples d'usage pour « asunto » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishY el asunto es que, si no son dañinas, no deben ser completamente descartadas.
Et le fait est, si elles ne sont pas dangereuses, elles ne sont pas à exclure complètement.
SpanishAquí puede escribir el asunto que deba aparecer en el nuevo documento de noticias.
Permet de définir l' objet à afficher dans le champ d' objet du nouveau document de message.
SpanishAquí podrá insertar el asunto asignado al documento como comando de campo.
Insère comme champ le sujet mentionné en tant que propriété du document.
SpanishActive esta casilla cuando desee insertar una línea para el asunto.
Cochez cette case pour insérer une ligne réservée à l' objet de votre lettre.
SpanishY entonces fue asunto de empezar desde un punto e ir construyendo hasta aquel punto final.
Il s'agissait de commencer à un endroit pour arriver à ce résultat final.
Spanish9:37 ¿Es este asunto de la apariencia y de la preocupación por eso un fenómeno occidental?
9:37 L'apparence et le souci qu'on en a sont-ils un phénomène occidental?
SpanishActive esta casilla si desea que su fax contenga una línea de asunto.
Cochez cette case pour insérer une ligne réservée à l' objet de votre fax.
SpanishDetermine en este campo la duración estimada del asunto respectivo.
Déterminez la durée (en minutes) que vous planifiez pour traiter ce point.
SpanishEjemplo: subject:cenaSignificado: mensajes que contienen la palabra "cena" en el asuntoOR
Exemple : subject:dînerSignification : messages comportant le mot "dîner" dans leur objetOR
SpanishDesgraciadamente el asunto es que no entendemos el metabolismo muy bien.
Mais malheureusement, ce qu'il y a, c'est que nous ne comprenons pas très bien le métabolisme.
Spanish10:52 Otro asunto es, la ciudad es como un retrato de familia.
10:52 Un autre problème est qu'une ville est comme un portrait de famille.
SpanishMarque esta casilla para que se incluya una línea de asunto.
Cochez cette case pour insérer une ligne réservée à l' objet de votre mémo.
SpanishSu visión: "La alimentación constituye un asunto que no se puede resolver persona a persona.
Sa vision : "L'alimentation est un problème qui ne peut pas être résolu individu par individu.
SpanishPero en serio, el asunto del anonimato es... quiero decir, tú planteaste el caso.
Mais sérieusement, le problème de l'anonymat est -- je veux dire, vous avez fait valoir vos argument ici.
SpanishLa página 5 define los elementos contenidos en el fax, tales como la fecha, el asunto, etc.
La page 5 permet de déterminer les éléments contenus dans le fax, tels que la date, l' objet, etc.
SpanishInvestigaremos el asunto y tomaremos las medidas oportunas.
Nous procéderons à une enquête et prendrons les mesures appropriées.
SpanishPorque esto parece un asunto nacional pero no lo es.
Parce que cela semble être un problème national, mais ce n'est pas le cas.
Spanish13:56 Se necesita a los mejores y más brillantes entre nosotros para atender este asunto.
13:56 Il faut que les meilleurs et les plus intelligents d'entre nous commencent à considérer ce problème.
SpanishDecidimos contemplar este desafío y crear un exoesqueleto que pudiese ayudar a manejar el asunto.
Nous avons donc pensé à examiner ce problème et à créer un exosquelette qui aiderait à le résoudre.
SpanishLas líneas de asunto no deben estar en MAYÚSCULAS o contener demasiada puntuación.
Par exemple, il faut éviter d'écrire le titre TOUT EN MAJUSCULES ou d'y inclure de nombreux signes de ponctuation.