« poco » traduction en français

ES

« poco » en français

FR

ES poco
volume_up
{adverbe}

poco (aussi: pocos, poca)
volume_up
peu {adv.}
Y luego lo hacemos un poco más rápido y un poco más rápido y un poco más rápido.
Et puis nous allons un peu plus vite et un peu plus vite.
Gira un poco hacia adentro, un poco hacia el medio.
Tournez-le un peu vers l'intérieur un peu vers le milieu, s'il vous plait.
Apretaría mi mandíbula un poco más, tomaría mi cafetera con un dejo de venganza.
Je serrais ma mâchoire un peu plus fort, tenais ma cafetière avec un peu plus d'intensité.
poco
volume_up
peu de {adv.}
2:17 Pero alejémonos un poco y preguntemos ¿por qué enseñamos matemática?
2:17 Prenons un peu de recul et demandons-nous, pourquoi enseigne-t-on les maths?
Lo que significa: sí, tengo un poco de vergüenza; no, no soy un sociópata.
Ce qui signifie que, oui, j'éprouve un peu de honte; non, je suis sociopathe.
Permitanme terminar con unas buenas noticias, y quizá un poco de malas noticias.
Alors laissez-moi finir avec de bonnes nouvelles, et peut-être un peu de mauvaises nouvelles.

Synonymes espagnols de « poco »

poco

Exemples d'usage pour « poco » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishLa mayoría imposibles, algunos poco prácticos y uno o dos ciertamente inmorales.
La plupart étaient irréalisables, et un ou deux étaient certainement inavouables.
SpanishHan escuchado sobre el ADN, probablemente lo estudiaron un poco en biología.
Vous avez entendu parler de l'ADN. Vous l'avez probablement étudié en biologie.
Spanish10:30 Esto es de mi grupo... un modelo por computadora un poco menos glamoroso.
10:30 Ceci est de mon groupe -- un model programmé légèrement moins élégant.
Spanish3:52 Por lo tanto, lo que me gustaría hacer ahora es tratar de dibujar un poco.
3:52 Alors, ce que j'aimerais faire maintenant c'est essayer de faire un petit dessin.
SpanishLuego, ella simplemente extendió la mano y dijo: “¿puedes darme un poco?”
Et puis, elle tendait simplement sa main et disait « Peux-tu m'en donner? ~~~ »
SpanishY los profesores tienen poco tiempo para hacer otra cosa diferente a enseñar.
Et les enseignants n'ont plus de temps pour faire autre chose qu'enseigner.
SpanishAsí que es muy poco probable que tengas el mismo tejido, los mismos circuitos.
Il est donc très improbable que vous ayez le même tissu, le même circuit.
SpanishTienes que bajarle un poco el tono a lo de Jesús, pero mantén el entusiasmo.
Il faut y aller moins fort avec Jesus mais tu gardes le même enthousiasme.
SpanishEso no lo sostengo yo, lo sostiene la CIA, lo pueden leer, fue desclasificado hace poco.
C'est la CIA qui le dit, vous pouvez le lire, il a été déclassifié il y a longtemps.
SpanishCreo que alguien obtuvo hace poco unos 670 kilómetros con una sola carga.
Je crois que quelqu'un a récemment reussi à atteindre les 675km avec une seule charge.
Spanish¿Es que no ven qué poco del cielo y la tierra les es conocido, y cuánto les está oculto?
Ne voient-ils donc pas ce qu'il y a comme ciel et comme terre devant et derrière eux?
Spanish--y entonces la sacrificaron, aunque poco falto para que no lo hicieran.
" Ils l'immolèrent alors mais il s'en fallut qu'ils ne l'eussent pas fait.
SpanishEstán aliviando la congestión, y de hecho, han comenzado a ahorrar un poco de combustible.
ils soulagent la congestion, et ils commencent franchement à économiser du carburant.
Spanish13:38 Este es un proyecto comunitario que visité hace poco en Toronto.
13:38 Et c'est un projet communautaire que j'ai récemment visité à Toronto.
SpanishEs poco frecuente llegar realmente a presenciar un témpano rodante.
C'est une occasion très rare que d’être témoin d'un iceberg qui roule sur lui-même.
SpanishY tal vez ésto nos dice que deberiamos de preocuparnos un poco más en estas cosas.
Cela nous montre qu'il faudrait peut-être qu'on y pense davantage.
SpanishYa había aprendido a leer música, o estaba aprendiendo poco a poco.
J'avais appris à lire la musique entre temps, ou lentement appris à lire la musique.
SpanishY tal vez recibiríamos un poco más de ayuda económica; algo que había resultado muy difícil.
Peut-être aurions-nous plus d'aide financière, ce qui était très difficile.
SpanishSe tarda un poco, pero tengo que dejarlos y simplemente ir allí, estar allí.
Ça prend du temps, mais je dois les laisser tomber, simplement aller là-bas et être présente.
SpanishHará esto durante semanas hasta que, poco a poco, pierda el hilo.
Il le fera pendant des semaines, jusqu'à ce qu'il perde le fil petit à petit.