« salir » traduction en français

ES

« salir » en français

FR

« salir » en espagnol

ES salir
volume_up
[saliendo|salido] {verbe}

1. général

salir (aussi: enrollarse)
Y más que eso, cualquier cosa que esté en tu cerebro debe salir de tu boca.
Et, plus encore, que tout ce qui vous passe par la tête devrait sortir de votre bouche.
Las actividades del laboratorio nos han enseñado cómo salir al océano abierto.
Et les activités du laboratoire nous ont appris comment sortir dans l'océan.
De igual forma, haremos salir a los muertos: [esto] deberíais mantenerlo presente.
Ainsi ferons-Nous sortir les morts. ~~~ Peut-être vous rappellerez-vous.
Para salir de este modo, pulse de nuevo en el símbolo Modo Regadera.
Cliquez de nouveau sur l' icône Mode Remplir tout pour quitter ce mode.
Para salir de este modo pulse de nuevo sobre el símbolo o pulse (Esc).
Pour quitter ce mode, cliquez à nouveau sur cette même icône ou appuyez sur la touche (Échap).
La visión se perfeccionó en los cangrejos de herradura, uno de los primeros en salir del mar.
La vue s'est améliorée chez les limules, qui furent parmi les premiers à quitter l'océan.

2. Transport

Estoy acostado en la tienda, preparándome para salir.
Je suis allongé dans la tente, prêt à partir.
Al salir del agua, Solly llegó a una parte profunda, un canal entre nosotros.
Pendant que je sors de l'eau, Solly arrive à une partie plus profonde, un canal entre nous.
Tenía que sentarme y hacer listas, porque estaba preparado para irme; estaba listo para salir de este mundo.
J'ai due m'assoir et faire une liste, car j'étais près à partir; J'étais près à quitter ce monde.

Exemples d'usage pour « salir » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishAl salir del agua, Solly llegó a una parte profunda, un canal entre nosotros.
Pendant que je sors de l'eau, Solly arrive à une partie plus profonde, un canal entre nous.
SpanishLo que quería hacer era ponerme mis zapatillas y salir corriendo por la puerta.
Tout ce que je voulais, c’était mettre mes baskets et aller courir.
SpanishPero la verdadera falla era que habían muchos hombres con quienes podías salir.
Mais le véritable échec a été ceci : il y avait beaucoup d'hommes que j'aurais pu rencontrer.
SpanishLa voluntad de invertir en una relación que pueda o no salir bien.
Ils étaient prêts à s'investir dans une relation qui pourrait marcher, ou pas.
SpanishEsos tendrán por morada el infierno: y no hallarán forma de salir de él.
Voilà ceux dont le refuge est l'Enfer. ~~~ Et ils ne trouveront aucun moyen d'y échapper !
SpanishBusca clips según su contenido de audio sin salir de NewsCutter.
Trouvez directement le clip sur la base de son contenu audio dans NewsCutter.
SpanishSuponemos que es un riesgo natural que tiene salir a la calle.
Nous considérons que c'est un risque qui découle du fait d'être sur la route.
SpanishLuego, cuando vio salir a la luna, dijo: “¡Este es mi Sustentador!
Lorsqu'ensuite il observa la lune se levant, il dit: "Voilà mon Seigneur
SpanishEso era la creatividad que tenía que salir de algún modo.
C'était... C'était la créativité qui devait trouver son exutoire, en quelque sorte.
SpanishLuego, cuando vio salir al sol, dijo: “¡Este es mi Sustentador!
Lorsqu'ensuite il observa le soleil levant, il dit: "Voilà mon Seigneur
SpanishTenemos en este país cárcel para niños, sin posibilidad de salir jamás.
Nous avons la réclusion à perpétuité sans libération conditionnelle pour les enfants dans ce pays.
SpanishLuego como hormigas adultas salen, buscan comida, y cavan su nido, y la reina nunca vuelve a salir.
Elles sortent, trouvent la nourriture, creusent le nid, et la reine ne sort plus jamais.
SpanishLas aperturas dejan salir el aire caliente y hacen que entre la luz.
Les ouvertures permettent à l'air chaud de s'échapper et laissent entrer la lumière. Très simple.
SpanishDespués de salir del cascarón, las tortugas marinas bebés se dirigen hacia el mar donde pasan años madurando.
After hatching, baby sea turtles head out to sea where they spend years maturing.
SpanishLa tomó el Apolo 8 al salir de la cara oculta de la Luna.
Elle a été prise par Apollo 8 alors qu'elle faisait le tour de la lune.
SpanishLos números sólo dan ganas de salir corriendo. Pero si lo descomponemos en realidades básicas,
Les chiffres vous font fuir. Mais nous réduisons cela à quelques réalités de base.
SpanishPero no tenía forma de prepararme para el aspecto televisivo de la hazaña, al salir en "Oprah".
Mais il n'y avait pas moyen de se préparer pour le coté "télévision en direct", qui dépendait d'Oprah.
SpanishLos compositores como que podemos salir ilesos de un crimen.
Tout est en quelque sorte permis aux compositeurs de chansons.
SpanishJabra Go 6430 es un microauricular inalámbrico diseñado para aquellos que tienen que salir a batallar a la carretera.
Le Jabra Go 6430 est un micro-casque sans fil conçu pour les utilisateurs nomades.
SpanishPues nadie creía que Nollywood podía salir de África.
Parce que personne croyait que Nollywood pouvait émerger en Afrique.