« élevées » traduction en anglais

FR

« élevées » en anglais

volume_up
élevées {adj. f. pl.}
EN
EN
EN
FR

élevées {participe passé}

volume_up
Celles qui sont élevées sous l'égide du FPLE font exception à cette coutume.
Young girls brought up under the EPLF are the exception to this custom.
Les stéréotypes sont profondément ancrés et les filles sont élevées dans l'idée qu'elles sont inférieures aux garçons.
Stereotypes were deeply ingrained, and girls were brought up to see themselves as inferior to boys.
Depuis plus de 100 ans, plusieurs générations d'Arméniens ont été élevées dans la haine des peuples turc et azerbaïdjanais.
During the period of more than the last 100 years, a number of generations of the Armenian people have been brought up in a spirit of animosity and hatred against the Turkish and Azerbaijani peoples.
élevées
Ses enfants ont été les premières victimes des sanctions, la mortalité infantile étant devenue l'une des plus élevées du monde.
Its children had been the first victims of the sanctions; infant mortality had risen to become one of the highest in the world.
Depuis la création de la République populaire de Chine, la situation s'est améliorée de façon spectaculaire et les normes sanitaires sont beaucoup plus élevées.
Since the establishment of the People's Republic of China, the health and medical situation in minority areas has undergone massive improvement and standards of health have risen very significantly.

Exemples d'usage pour « élevées » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchCeci nous permettra de garantir le respect de normes élevées au niveau européen.
In that way, we can together establish a high standard at the European level.
Frenchdes aides au témoignage, les charges plus élevées de travail et les délais plus
programs, number of courts, personnel, access to testimonial aids, higher case
FrenchCependant, leurs émissions par habitant restent parmi les plus élevées du monde.
Nevertheless their per capita emissions are still amongst the highest in the world.
French- Le droit aux normes les plus élevées en matière de santé physique et mentale.
- The right to the highest standard attainable of physical and mental health.
FrenchCes matières ne sont pas transportées à des pressions aussi élevées que les gaz.
These substances are not transported under the same high pressures as gases.
FrenchEn effet, les garanties qui ont été accordées ont été trop élevées et trop risquées.
Indeed, the guarantees that have been granted have been too large and too risky.
FrenchEt s'il y a des surplus faramineux, c'est que les cotisations sont trop élevées.
And the reason there are these huge surpluses is that premiums are too high.
FrenchL'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».
Urban economics and finance functions have also been elevated to branch level.
FrenchLes attentes à notre égard sont très élevées, mais nous leur devons d'y répondre.
The burden of expectation upon us is high, but we owe it to them to deliver.
FrenchEn Amérique du Nord, les concentrations chez l'homme sont beaucoup plus élevées.
About 5% of general populations have been found to be subjected to elevated exposure.
FrenchDans ce contexte, je réclame des normes de sécurité plus élevées sur le rail.
Against this background, I am calling for higher safety standards on the railways.
FrenchCe n'est que pur hasard si les pertes n'ont pas été beaucoup plus élevées.
It is only by chance that the number of casualties was not significantly higher.
FrenchEn bref, comme Mme Attwooll, mes attentes sont élevées en ce qui concerne les femmes.
In short, like Mrs Attwooll, I have great expectations where women are concerned.
FrenchCe Parlement impose des normes élevées à nos producteurs de denrées alimentaires.
This Parliament imposes high standards of food production on our producers.
FrenchLes valeurs les plus élevées avaient une date médiane de 1985 ± 4 ans (Turner 1996).
The highest SCCP concentrations had a median date of 1985 ± 4 years (Turner 1996).
FrenchL'UE doit avoir les normes les plus élevées de sécurité alimentaire pour ses citoyens.
The EU must have the highest possible standards of food safety for its citizens.
FrenchIl doit surveiller constamment ses opérations et maintenir des normes élevées.
It must constantly take stock of its operations and maintain high standards.
FrenchLes cotisations au RPC, qui sont une autre forme de razzia fiscale, sont trop élevées.
It has excessively taxed people on their CPP premiums, which is another tax grab.
FrenchLa consolidation fiscale est inévitable car les pays accumulent des dettes élevées.
Fiscal consolidation is inevitable because countries accumulated high debts.
FrenchEn Grèce et en Suisse, les concentrations étaient également relativement élevées.
Also in Greece and Switzerland comparatively high concentrations occurred.