FR

équité {féminin}

volume_up
équité (aussi: impartialité, avoir)
L'équité et le principe d'équité doivent donc être au cœur de la réforme en cours.
So, fairness, and the principle of fairness, must be at the heart of the reform going forward.
Perception de l'équité, de l'impartialité et de l'objectivité du tribunal spécial
A perception of fairness, impartiality and objectivity of the special tribunal
Équité, intérêt public et neutralité des émissions sont ainsi garantis.
As such, fairness, public interest and neutrality of broadcasts are guaranteed.
équité (aussi: justice, juge)
Ainsi, l'éducation est un facteur fondamental de justice sociale et d'équité.
Education is a key factor in the achievement of social justice and equality.
Cette opposition se fonde sur les principes d'équité, de justice et de souveraineté.
This opposition is grounded in the principles of fairness, justice and sovereignty.
Relever les défis de la mondialisation : équité, justice et diversité
Facing the challenge of globalization: equity, justice and diversity

Exemples d'usage pour « équité » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchLe Ministère s'est engagé à respecter le principe de l'équité en matière d'emploi.
from Aboriginal People, visible minorities, women and persons with disabilities.
FrenchPerception de l'équité, de l'impartialité et de l'objectivité du tribunal spécial
A perception of fairness, impartiality and objectivity of the special tribunal
FrenchL'«équité» dans le rapport de l'expert indépendant sur le droit au développement
“Equity” in the reports of the independent expert on the right to development
FrenchJustice et équité sont devenues une partie intégrante de l'existence actuelle.
Justice and fairness have become an integral requirement of present-day existence.
FrenchMme Jeanette Vega, Directeur, Équité, Pauvreté et Déterminants sociaux, OMS, Genève
Ms. Jeanette Vega, Director, Equity, Poverty and Social Determinants, WHO, Geneva
FrenchC'est ce manque d'équité et de représentation que l'Afrique cherche à redresser.
It is this lack of equality and representation that Africa seeks to redress.
FrenchElles doivent cependant être fondées sur l'équité, la justice et l'honnêteté.
However, these have to take place on the basis of equity, justice and fairness.
FrenchPar souci d'équité, le ministre ne devrait pas répondre en l'absence du député.
In fairness, the minister should not make a response until the hon. member is here.
FrenchEn fait, les lois sur l'équité salariale du Manitoba et du Québec ont évolué.
As a matter of fact, pay equity legislation in Manitoba and Quebec has evolved.
FrenchLa directive permettra également de garantir l'équité des règles existantes.
The directive would also ensure that the existing rules were enforced equitably.
FrenchL'arbitraire apparent de l'équité vaut encore mieux que le tumulte des passions.
The apparent arbitrariness of equity is better than the turmoil of passions.
French○ L'élaboration et la diffusion d'un argumentaire sur l'équité de genre en Islam;
• the preparation and dissemination of a brochure on gender equity in Islam;
FrenchLe conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.
The conciliator shall be guided by principles of objectivity, fairness and justice.
FrenchL'équité devra être la base du nouveau fonctionnement sain de la finance mondiale.
The new, sound workings of international finance will have to be based on fairness.
FrenchLes Canadiens qui croient en l'équité pour tous adhèrent à ce principe fondamental.
Canadians who believe in fairness for all recognize this very basic principle.
FrenchOu bien est-ce que nous cherchons à promouvoir l'équité ou l'égalité des avantages ?
If you had two children you might give one a book because they are a good reader.
FrenchLe Ministère s'est engagé à respecter le principe de l'équité en matière d'emploi.
disabilities. Remuneration within the program includes summer employment (depending
FrenchIl faut arriver à un juste équilibre entre les objectifs d'efficacité et d'équité.
There is a need to strike a balance between the objectives of efficiency and equity.
FrenchCes permis ont été accordés parce que le refus aurait témoigné d'un manque d'équité.
These are granted because refusal would have shown evidence of lack of equity.
FrenchDéfendre, de façon résolue et impartiale, la justice et l'équité pour tous.
Mission statement To uphold justice and fairness for all without fear or favour.

Synonymes français de « équité »

équité
équitation
French