« accoucheuse » traduction en anglais

FR

« accoucheuse » en anglais

FR

accoucheuse {féminin}

volume_up
accoucheuse
Tous ces villages ont accès aux services d'une sage-femme ou d'une accoucheuse expérimentée.
All villages have access to a midwife or a trained traditional birth attendant.
D'après les données recueillies pour la période 1993-1998, à peine 50,1 % d'entre elles ont été assistées par un médecin, et 24,5 % par une sage-femme ou accoucheuse.
According to data for 1993-1998, just 50.1% of births were attended by a doctor and 24.5% by a midwife.
Même quand l'accouchement a lieu à domicile, l'accoucheuse est presque toujours accompagnée par une sage-femme ou une infirmière formée à cet effet par l'État.
Even when the birth attendant is utilized for a home delivery, she is almost always accompanied by a government-trained midwife or nurse.

Exemples d'usage pour « accoucheuse » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchTous ces villages ont accès aux services d'une sage-femme ou d'une accoucheuse expérimentée.
All villages have access to a midwife or a trained traditional birth attendant.
FrenchQuelque 61 % des naissances ont lieu avec l'assistance d'une accoucheuse qualifiée.
Sixty-one per cent of births are assisted by skilled attendants.
FrenchL'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.
The birth assistance of a skilled attendant is also recommended.
FrenchIl existe au moins une accoucheuse qualifiée sur chaque île, et la plupart des îles disposent de salles d'accouchement sans risques.
There was at least one trained birth attendant on every island, and most islands had safe delivery rooms.
FrenchCertaines ont reçu une formation d'agent sanitaire ou d'accoucheuse tandis que d'autres subviennent simplement aux besoins immédiats.
Some are trained as community health workers or birth attendants, while others are simply responding to immediate needs.
FrenchAT Accoucheuse traditionnelle
FrenchD'après les données recueillies pour la période 1993-1998, à peine 50,1 % d'entre elles ont été assistées par un médecin, et 24,5 % par une sage-femme ou accoucheuse.
According to data for 1993-1998, just 50.1% of births were attended by a doctor and 24.5% by a midwife.
FrenchTrente-cinq pour cent des femmes accouchent chez elles sans assistance professionnelle et sont assistées par une accoucheuse traditionnelle dans 15 % des cas.
Thirty-five per cent of women deliver unattended to at home, and traditional birth attendants attend to 15 per cent.
FrenchToutefois, les femmes qui accouchent avec l'aide d'une accoucheuse traditionnelle enregistrent rarement la naissance de leurs enfants.
However, women who give birth to children through the Traditional Birth Attendants (TBAs) rarely record their children's birth dates officially.
FrenchMême quand l'accouchement a lieu à domicile, l'accoucheuse est presque toujours accompagnée par une sage-femme ou une infirmière formée à cet effet par l'État.
Even when the birth attendant is utilized for a home delivery, she is almost always accompanied by a government-trained midwife or nurse.
FrenchEn 2000, seuls environ 24 % des accouchements s'effectuaient en présence d'une accoucheuse ayant suivi une formation, pourcentage qu'il est prévu d'augmenter dans le cadre du neuvième plan.
Trained deliveries in 2000 accounted only for about 24% of all births, a number the Ninth Plan intends to increase.
French- Réinsérer les anciennes exciseuses dans la société en leur proposant une formation d'accoucheuse traditionnelle et en mettant à leur disposition des fonds de réinsertion.
Re-integrate former practitioners into society by offering training in traditional midwifery and making available re-integration grants.
FrenchDans les atolls, l'accoucheuse remplit une « Formule de l'accoucheuse » qui est remise au bureau administratif de l'île, avec copie aux parents de l'enfant.
In the Atolls, the birth attendant completes a `Birth Attendant Form', which is submitted to the Island office and a copy is provided to the parents of the child.
FrenchEn 1985, en Afrique subsaharienne, seulement un tiers des accouchements se faisaient en présence d'une accoucheuse qualifiée.
In sub-Saharan Africa in 1985, just one third of deliveries had been attended by a trained attendant; by 2000 that proportion had increased to 41 per cent.
FrenchDans chacun de ces villages à SSP, un agent sanitaire de village et une accoucheuse traditionnelle ont été formés pour fournir des soins de première nécessité à leur communauté.
For each PHC village a Village Health Worker (VHW) and a Traditional Birth Attendant (TBA) was trained to provide primary health care in their communities.
FrenchPar ailleurs, 21 % d'accouchements ont eu lieu en présence d'une accoucheuse traditionnelle, 15 % en présence des parents et près de 7 % des naissances ont eu lieu sans aucune assistance.
A traditional birth attendant was present during 21 per cent of births and the family members were present during 15 per cent of births; nearly 7 per cent of births occurred without assistance.
FrenchSelon le rapport du Ministère de la santé, 34 % des femmes ont accouché avec l'aide d'une accoucheuse qualifiée du Ministère de la santé, et 66 % avec l'aide d'une accoucheuse traditionnelle.
According to the report from Ministry of Health has shown that women accounting for 34 per cent have delivered their babies with the trained staff of the Ministry of Health, and 66 per cent TBA.