« adorer » traduction en anglais

FR

« adorer » en anglais

EN

« adorer » en français

volume_up
adorer {substantif}

FR adorer
volume_up
[adorant|adoré] {verbe}

adorer (aussi: raffoler)
Pensez à lui et à adorer ce merveilleux mystère, grâce à Dieu pour cela et de la confiance à la Vierge les mains.
Think of it and adore this wonderful mystery, thank God for it and trust to the Virgin’s hands.
Nous adorons ce «mysterium fidei», dont se nourrit sans cesse l'Eglise.
We adore this "mysterium fidei", by which the Church is ceaselessly nourished.
Christ is born for us; come, let us adore him!
They will be asked: "Where are all those (idols or revered human beings, or angels, or jinn) that you used to worship
Depuis lors, au titre de l'article 147 de notre règlement adoré, vous avez pris des mesures disciplinaires à l'encontre de 13 députés européens.
Since that time, under Rule 147 of our revered Rules of Procedure, you have called before you 13 Members of this Parliament to face disciplinary action.
You will love the European Constitution.
You're gonna love this place, Tom.
J'adorerais prendre un bateau pour descendre l'Amazone.
I'd love to take one of those boats down the Amazon.

Synonymes français de « adorer »

adorer

Synonymes anglais de « adorer »

adorer
English

Exemples d'usage pour « adorer » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Frenchet qu'aurais-je à ne pas adorer Celui qui m'a crée?
"Follow those who ask of you no wage (for their service), and are themselves rightly guided.
FrenchChacun, certes, a appris sa façon de L'adorer et de Le glorifier.
FrenchCeux qui sont auprès de ton Seigneur [les anges] ne dédaignent pas de L'adorer.
Those (angels) who are in your Lord’s Presence never turn away from His service out of pride, and they glorify Him, and prostrate before Him.
Frenchje ne prétends pas adorer la poésie
FrenchL'essence même de toutes les religions, de l'obéissance à Dieu et de la liberté véritable consiste à se démarquer des oppresseurs pour obéir à Dieu et l'adorer.
The essence of all divine religions and obeisance to God and true freedom is disassociating from oppressors and instead obeying and worshiping God.
FrenchEt demande à ceux de Nos messagers que Nous avons envoyés avant toi, si Nous avons institué, en dehors du Tout Miséricordieux, des divinités à adorer?
And ask (their true followers about) those of Our Messengers whom We sent before you: Did We ever enable deities to be worshipped apart from the All-Merciful?
FrenchSi seulement les citoyens se rendaient compte à quel point c’ est une réussite, l’ euroscepticisme se dissiperait et les citoyens en viendraient tous à adorer l’ euro.
Mr Lauk, however, in this report, is unmoved by either the social upheavals or the self-evident problems involved in the implementation of the Pact, and continues to sing its praises.