FR allumer
volume_up
[allumant|allumé] {verbe}

1. général

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».
As an American proverb says: “It is better to light a candle than to curse the darkness.”
Aujourd'hui, allumer une cigarette lors d'un événement social est presque considéré comme une agression.
Now it is almost an aggression to light a cigarette at social events.
Doit s'allumer à toute application de l'un quelconque des freins de service.
Shall light up at any service brake application.
allumer (aussi: activer, enclencher)
Il doit toujours être possible d'allumer ou d'éteindre manuellement le faisceau de route.
It shall always be possible to switch the main-beam ON and OFF manually.
Il n'est pas possible d'allumer en même temps les deux paires de projecteurs supplémentaires.
It is not possible to switch on both pairs of extra main-beam headlamps at the same time.
Nous n’avons donc que le choix d’allumer la télévision ou de l’éteindre.
We have no option but to accept what they provide or switch off.
Allumer le bec Bunsen de façon à obtenir une flamme non lumineuse d'environ 4 ou 5 centimètres de haut.
Ignite the gas burner; the flame shall be non-luminous and approximately 4-5 cm high.
f) Allumer le bec Bunsen de façon à obtenir une flamme non lumineuse d'environ 4 à 5 cm de haut;
(f) Ignite the gas burner; the flame shall be non-luminous and approximately 4-5 cm high;
f) Allumer le bec Bunsen de façon à obtenir une flamme non lumineuse d'environ 4 à 5 centimètres de haut.
Ignite the gas burner; the flame shall be non-luminous and approximately 4-5 cm high.
c'est Lui qui, de l'arbre vert, a fait pour vous du feu, et voilà que de cela vous allumez.
He Who has made for you fire from the green tree, and see, you kindle fire with it.
L'ONU ne peut être appelée à éteindre un incendie au nom de la partie même qui l'a allumé.
The United Nations cannot be called upon to put out fires on behalf of the same party that has kindled the flames.
Doit s'allumer à toute application de l'un quelconque des freins de service.
Shall light up at any service brake application.
Doit s'allumer à toute application de l'un quelconque des freins de service.
Shall light up at any service brake application.
Doit s'allumer lorsque le frein de service est actionné.
Must light up when the service brake is applied.
Je prie sans cesse le Seigneur de continuer à allumer l'étincelle de la vocation sacerdotale dans l'âme de nombreux jeunes.
It is my constant prayer that the Lord will continue to enkindle the spark of a priestly vocation in the souls of many young men.
allumer (aussi: mettre en marche)

2. familier

allumer

Exemples d'usage pour « allumer » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

French«6.2.7.1 Les feux de croisement doivent s'allumer et s'éteindre automatiquement.
"6.2.7.1 Dipped-beam headlamps shall be switched ON or OFF automatically.
FrenchLes feux de croisement peuvent doivent s'allumer et s'éteindre automatiquement.
Dipped-beam headlamps may shall be switched ON or OFF automatically.
FrenchLes feux d'angle ne doivent pas s'allumer lorsque la vitesse du véhicule dépasse 40km/h.
The cornering lamps shall not be activated at vehicle speeds above 40 km/h.
FrenchLes feux d'angle ne doivent pas s'allumer lorsque la vitesse du véhicule dépasse 40 km/h.
The cornering lamps shall not be activated at vehicle speeds above 40 km/h.
French"5.11.1 Le projecteur doit s'allumer automatiquement lorsque le moteur tourne.
The headlamp shall automatically be on when the engine is running.
FrenchLes feux de virage ne doivent pas s'allumer lorsque la vitesse du véhicule dépasse 40 km/h.»
The cornering lamps shall not be activated at vehicle speeds above 40 km/h.
Frenchiii) Les deux feux-stop supplémentaires facultatifs de la catégorie S1 ou S2 pourront s'allumer.
the optional additional pair of stop lamps of category S1 or S2 may be activated.
French6.2.7.5 Les feux de croisement peuvent s'allumer et s'éteindre automatiquement.
Dipped-beam headlamps may be switched ON or OFF automatically.
FrenchDans l'état où il est, il n'oserait même pas allumer un pétard.
In its current situation, it would not even dare to set off a firecracker.
FrenchToutefois, il doit toujours être possible d'allumer et d'éteindre manuellement les feux de croisement.
However, it shall always be possible to manually override the automatic operation.
Frenchii) Ou les deux feux-stop supplémentaires facultatifs de la catégorie S1 ou S2 peuvent s'allumer.
the optional additional stop lamps of category S1 or S2 may be activated;
FrenchLes feux de croisement doivent s'allumer et s'éteindre automatiquement.
Dipped-beam headlamps shall be switched ON or OFF automatically.
FrenchNous n’ avons donc que le choix d’ allumer la télévision ou de l’ éteindre.
The aim of the new directive is therefore to compare like with like and afford them equal treatment.
FrenchLes feux de croisement peuvent s'allumer et s'éteindre automatiquement.»
Dipped-beam headlamps may be switched ON or OFF automatically.
FrenchLes feux de croisement peuvent s'allumer et s'éteindre automatiquement.
Dipped-beam headlamps may be switched ON or OFF automatically.
French6.20.9.2 Les feux de virage ne doivent pas s'allumer lorsque la vitesse du véhicule dépasse  km/h.»
The cornering lamps shall not be activated at vehicle speeds above  km.
FrenchEn outre, les feux mentionnés au paragraphe 5.10 ne doivent pas s'allumer
Furthermore, … in paragraph 5.10. shall not switched ON….
FrenchLes feux-stop peuvent s'allumer lors de la mise en action d'un ralentisseur ou d'un dispositif semblable.
The stop lamps may be activated by the application of a retarder or a similar device.
FrenchC'est pas une baston de bar ou un malade avec un bidon d'essence essayant d'allumer un clochard c'est gros.
This isn't some bar room brawl or some creep with a gas can trying to torch someone
FrenchLe signal d'avertissement peut s'allumer de manière continue ou clignoter,