« altitude » traduction en anglais

FR

« altitude » en anglais

EN

« altitude » en français

volume_up
altitude {substantif}

FR altitude
volume_up
{féminin}

1. général

altitude (aussi: hauteur, haut rang)
volume_up
altitude {substantif}
altitude géostationnaire (Z GEO) = 35 786 km (altitude de l'orbite terrestre géostationnaire)
geostationary altitude (ZGEO) = 35,786 km (the altitude of the geostationary Earth orbit).
Dans l'ensemble, lorsque je n'étais pas à cette altitude, j'étais dans ce Parlement.
On the whole, when I have not been at that altitude, I have been in this Chamber.
Il a également été indiqué que l'avion volait à une altitude de 3 000 mètres environ.
It was also stated that the approximate altitude of the aircraft was 3000M.
altitude (aussi: hauteur, taille)
volume_up
height {substantif}
Sa plus grande largeur atteint à peine 60 km et son altitude moyenne est d'environ 800 m.
It is never wider than 60 kilometres and its average height is about 800 metres.
Le lac Ohrid (358 km2), à une altitude de 695 m, est entouré de sommets de plus de 2 000 m.
Lake Ohrid (358 km2) is located at an altitude of 695 m and encircled by mountains exceeding 2,000 m in height.
Le sommet de Ben Nevis, en Écosse, est le point culminant du pays, avec 1 343 mètres d'altitude.
The highest mountain is Ben Nevis in Scotland which reaches a height of 1 344m.

2. Aviation

altitude
volume_up
altitude {substantif}
altitude géostationnaire (Z GEO) = 35 786 km (altitude de l'orbite terrestre géostationnaire)
geostationary altitude (ZGEO) = 35,786 km (the altitude of the geostationary Earth orbit).
Dans l'ensemble, lorsque je n'étais pas à cette altitude, j'étais dans ce Parlement.
On the whole, when I have not been at that altitude, I have been in this Chamber.
Il a également été indiqué que l'avion volait à une altitude de 3 000 mètres environ.
It was also stated that the approximate altitude of the aircraft was 3000M.

Synonymes français de « altitude »

altitude

Synonymes anglais de « altitude »

altitude

Exemples d'usage pour « altitude » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchLes massifs de l'Atakora, au nord du pays, atteignent plus de 600 mètres d'altitude.
The Atakora cliffs, in the north of the country, rise to more than 600 metres.
FrenchOn ne peut rencontrer personne dans un avion volant à 30 000 pieds d'altitude.
One cannot meet anyone sitting in an airplane looking down from 30,000 feet.
FrenchLes températures sont élevées car la majeure partie du territoire est de faible altitude.
Temperatures tend to be high as a result of its predominantly low-lying terrain.
FrenchLa précipitation annuelle moyenne se situe entre 160 cm et 360 cm et dépend de l'altitude.
There are several valleys, highly fertile, and made up mostly of alluvial soils.
FrenchObjet: Survol à basse altitude par des avions militaires du territoire des Innus (Canada)
Subject: Low-level military flights over the territory of the Innu people in Canada
FrenchTous ceux qui vivent à basse altitude devront aller s'installer sur les hauteurs.
People living in the lowlands will have to move to higher ground.
FrenchL'altitude de la province varie entre 401 et 5 621 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Elevations in the region range from 401 to 5,621 metres above sea level.
FrenchLe niveau de la mer monte régulièrement et menace de recouvrir les zones à basse altitude.
Sea level is rising steadily and threatens to engulf low-lying areas around the world.
FrenchLes changements de température sont plus marqués en altitude que dans les plaines.
The temperature changes have been more pronounced at the higher altitudes than in the lowlands.
FrenchEntre 10 h 15 et 10 h 45, un avion de combat a survolé à haute altitude les mêmes régions.
Enemy warplanes flew over the same areas at high altitudes between 1015 and 1045 hours;
FrenchC'est pour nous, comme pour d'autres pays de faible altitude, une question hautement prioritaire.
This is an issue of high priority for us, as it is for other low-lying countries.
FrenchÀ cet égard, la situation des forêts d'altitude est particulièrement préoccupante.
Mountain cloud forests are of particular concern in this regard.
FrenchL'altitude moyenne de la Turquie est assez élevée et son territoire présente une morphologie variée.
Turkey is a generally high country and the surface morphologies are quite varied.
FrenchL'idée d'utiliser des Sea King en haute altitude en Afghanistan serait plutôt étonnante.
The idea that the Sea Kings would operate in high altitudes in Afghanistan is rather striking.
FrenchPour qu'il soit utile, le projet devrait comporter la prise de mesures à une certaine altitude.
In order to be useful, a project would need to include measurements at higher altitudes.
FrenchLes arbres montrent jusqu'à quelle altitude les choses poussent en montagne.
The trees indicate how high things can grow in the mountains.
FrenchLa quantité de carburant embarquée dépendra de l'altitude et des missions assignées.
The amount of fuel carried will depend upon the orbital elevation and the tasks it is required to do.
Frenchi) À une altitude de moins de 2 500 m au-dessus du niveau de la mer;
(i) at an elevation of less than 2,500 meters above sea level, and
FrenchToutefois, pour les populations des petites îles de faible altitude, les solutions concrètes sont rares.
For the populations of low-lying small islands, however, practical options are few.
FrenchNous proposons une orbite héliosynchrone, à une altitude variant entre 600 et 700 km.
It is proposed that the orbit be heliosynchronous, at an elevation constrained between 600 and 700 km.