« amarrer » traduction en anglais

FR

« amarrer » en anglais

FR amarrer
volume_up
[amarrant|amarré] {verbe}

1. général

amarrer (aussi: s'amarrer)
Un navire marchand est au chômage lorsqu'il est amarré au port pour cause de manque de travail.
A merchant ship is laid up when it is moored in port because of lack of work.
Toutefois, lors du chargement ou du déchargement de conteneurs les bateaux peuvent être amarrés à l'aide de câbles en matière synthétique.
However, during loading or unloading of containers, vessels may be moored by means of synthetic ropes.
Ou des bateliers et leurs navires d'Europe orientale qui amarrent leurs bateaux côte à côte, ce qui rend les situations dangereuses d'autant plus évidentes.
Or ships from Eastern Europe which moor adjacent to ships over here, with all the obvious risks that this entails.

2. "séduire (Réunion)"

3. Sciences nautiques

amarrer
Ça coûte un shilling, pour amarrer votre bateau au quai.
It's a shilling to tie up your boat at the dock.
Il vaut mieux demander au gouvernement d'amarrer les navires et de renvoyer la marine à cause de négligence mineure.
Far better for me to plead with the government to tie up the ships and fire the navy because of benign neglect.
Vous ne pouvez pas persuader le capitaine d'un navire d'amarrer son bateau lorsqu'il sait que les eaux sont pillées par quelqu'un d'autre.
You cannot persuade a skipper to tie up his boat when he knows that the waters are being plundered by someone else.

Synonymes français de « amarrer »

amarrer

Exemples d'usage pour « amarrer » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchE.5 Autorisation de stationner (c'est-à-dire d'ancrer ou de s'amarrer à la rive)
E.5 Berthing (i.e. anchoring or making fast to the bank) permitted
FrenchGalileo ne devrait pas continuer à dériver; il doit s’ amarrer.
Europe is still ahead, but Galileo cannot afford to fall flat on its face in the implementation stage.
FrenchGalileo ne devrait pas continuer à dériver; il doit s’amarrer.
French(c'est-à-dire d'ancrer ou de s'amarrer à la rive)
FrenchE.7 Autorisation de s'amarrer à la rive
FrenchA.7 Interdiction de s'amarrer à la rive
FrenchVoulons-nous vraiment que des novices pilotent les plus grands porte-conteneurs du monde dans des chenaux de marée étroits et essaient de les amarrer en toute sécurité ?
Do we really want novices piloting the biggest container ships in the world up narrow tidal waterways and trying to berth them safely?
FrenchVoulons -nous vraiment que des novices pilotent les plus grands porte-conteneurs du monde dans des chenaux de marée étroits et essaient de les amarrer en toute sécurité?
Do we really want novices piloting the biggest container ships in the world up narrow tidal waterways and trying to berth them safely?
FrenchIl s'agit d'un port d'amarrage de catégorie Z, un endroit aménagé pour amarrer et réparer des sous-marins nucléaires, à condition que les autorités nucléaires en donnent l'autorisation.
This is a category Z berth, a berth for nuclear submarines where nuclear submarines can be repaired, provided the nuclear authorities give permission.
FrenchJe prédis sans crainte qu'une certaine Rhoda Witherly, candidate libérale défaite à deux reprises et présentement présidente de la société portuaire, trouvera un havre sûr où s'amarrer.
I fearlessly predict that one Rhoda Witherly, twice defeated Liberal candidate and current chair of the port corporation, will find a safe berth in that harbour.