« amitié » traduction en anglais

FR

« amitié » en anglais

FR amitié
volume_up
{féminin}

amitié
volume_up
friendship {substantif}
J'espère que l'amitié règne dans cette région, l'amitié symbolisée par ce pont.
I hope that friendship prevails in this area, the friendship symbolised by this bridge.
Ce sont les préalables essentiels à l'amitié et la paix durables dans le monde.
These are essential prerequisites for lasting friendship and peace in the world.
vi) La motivation d'amitié, d'échange et de coopération avec 21 associations.
Motivation based on friendship, exchange and cooperation for 21 associations.
amitié
volume_up
amity {substantif}
Comme le proverbe le dit, la différence d'opinions ne gâche pas l'amitié.
As the proverb states, difference of opinions does not spoil amity.
Ils ont encouragé les partenaires du dialogue de l'ASEAN à accéder au Traité d'amitié et de coopération.
They encouraged Dialogue Partners of ASEAN to accede to the Treaty of Amity and Co-operation.
En fait, ce serait se moquer des principes de l'amitié et de la justice entre les nations.
Indeed, it would be a mockery of the principles of amity and justice among nations.

Exemples d'usage pour « amitié » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchCes États entretiennent des relations d'amitié avec leur voisin, l'Afghanistan.
These States maintain friendly relations with their close neighbour, Afghanistan.
FrenchPar conséquent, il n'y a aucune remise en question de notre amitié avec le Brésil.
There are therefore no question marks over our friendly relationship with Brazil.
FrenchRay Hnatyshyn et moi avons entretenu une longue amitié sur la colline du Parlement.
Ray Hnatyshyn and I were friends over a long period of time on Parliament Hill.
FrenchJe ne parlerai pas d'autres pays avec lesquels nous n'avons aucun lien d'amitié!
Nor should nations with which we are not on friendly terms, needless to say!
FrenchCes États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
Those States maintain friendly relations with their close neighbour Afghanistan.
FrenchEn outre, elle favorise des relations d'amitié et la coopération entre tous les États.
In addition, it promotes friendly relations and cooperation between all States.
FrenchLibération Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples
International Federation of Pharmaceutical Manufacturers and Associations
FrenchMouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (1974)
Association for the Promotion of the International Circulation of the Press UNESCO
FrenchOn s'embrasse, on pleure et les gens font preuve d'amitié au lieu d'être fâchés.
And I've seen tears and people are showing each other love instead of being mad at each other.
FrenchIl s'agit d'un organisme voué à la promotion de l'amitié et de la générosité des Canadiens.
This is an organization that promotes the friendliness and the generosity of Canadians.
FrenchJe pourrai véritablement faire la visite de l'amitié pour nous rappeler les bons souvenirs d'antan.
I will now be able to make a friendly call to talk about good times in the past.
FrenchMme Hoff nous fait la grande amitié d'être parmi nous et je l'en remercie en notre nom à tous.
Mrs Hoff has been kind enough to come here today, and I thank her on behalf of us all.
FrenchIl s'était lié d'amitié avec René Lévesque, un élément progressiste du gouvernement Lesage.
He became good friends with René Lévesque, a progressive member of the Lesage government.
FrenchIls attendaient maintenant les conclusions et recommandations de la Commission vérité et amitié.
They are currently waiting for the findings and recommendations of the CTF.
FrenchIl s'agissait de faire savoir à la Jordanie que nous apprécions son amitié.
It is about sending a message that Jordan is a valued friend.
FrenchSi nous le lui disons ainsi sans ménagements, c'est en toute amitié.
If we are telling her so rather bluntly, it is in a friendly spirit.
FrenchMouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (1974)
International Association of Independent Tanker Owners IMO, UNCTAD
FrenchJ'ai été impressionné par la charge de travail du personnel des centres d'amitié.
I was impressed by the huge caseload these folks handle.
FrenchDe même, les relations d'amitié et de bon voisinage sont primordiales.
Likewise, friendly and good-neighbourly relations are paramount.
FrenchLa réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.
The meeting took place in a constructive and friendly atmosphere, in full mutual understanding.