« arriéré » traduction en anglais


Peut-être cherchiez-vous arrière, arriérer
FR

« arriéré » en anglais

FR arriéré
volume_up
{masculin}

arriéré
volume_up
rear {substantif}
22.1.3.1 soit d'un dispositif arrière spécial de protection antiencastrement;
"Rear underrun protection (RUP)" means the presence at the rear of the vehicle of either:
- la cloison arrière de l'habitacle ou le plan du support arrière du dossier;
- the rear compartment bulkhead, or the plane of the rear seat, - back support,
i) Véhicules à roues jumelées sur l'essieu arrière et véhicules à double essieu arrière
(i) Vehicles with dual wheels on the rear axle and vehicles with double rear axles
arriéré
L'intervenant encourage les États en arriéré de paiement à verser leurs contributions à temps.
He encouraged those States in arrears to pay their contributions on time.
Le solde des crédits correspond à l'arriéré du service de la dette.
The balance of the funds corresponds to debt service arrears.
L'Ukraine accuse encore un arriéré pour 1992, 1993, 1994, 1996, 1997, 1998, 1999 et 2000.
Ukraine is still in arrears for 1992, 1993, 1994, 1996, 1997, 1998, 1999 and 2000.
arriéré
volume_up
rearward {substantif}
7.4.3.2 la pression de rappel por et la caractéristique ρ'r en marche arrière
The retraction pressure por and the characteristic when the trailer moves rearward
Véhicule à moteur: à 2 500 mm au maximum en arrière de la partie arrière de la cabine.
Motor vehicle: within 2,500 mm rearward of the cab's rear end.
Gabarits faisant face vers l'avant ou vers l'arrière installés sur des positions ISOFIX
Forward facing and rearward facing fixtures installed on ISOFIX positions

Exemples d'usage pour « arriéré » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchLouis XV, comme son arrière grand-père Louis XIV, monte sur le trône à cinq ans.
Louis XV, like his great-grandfather, Louis XIV, became king at the age of five.
FrenchJe veux parler des eaux du golfe de Trieste et de son vaste arrière-pays urbain.
I refer here to the seas of the Gulf of Trieste and its large urban hinterland.
FrenchLe processus a été lancé le 1er juin et aucun retour en arrière n'est possible.
We have had to implement this regulation since 1 June, and there is no way back.
FrenchSi votre réponse est " Non ", seul l' arrière-plan de la page active est modifié.
If you answer " No ", only the background of the current slide will be modified.
FrenchL'autre jour, j'entendais dire que les députés d'arrière-ban sont malheureux ici.
The other day, I heard someone say that backbenchers were unhappy in this place.
FrenchOu encore, invitez deux élèves de l'arrière-ban ministériel à jouer ces rôles.
Alternatively, have two students from the Government Backbench play these roles.
FrenchLa couleur bleue a été choisie pour représenter la pompe à gaz à l'arrière plan.
Blue was chosen as the colour for the gas fuelling station to be shown as a shadow.
FrenchPour accélérer la création de l' arrière-plan, vous pouvez le placer dans le cache.
Select this option to use the cache for accelerating the background's structure.
FrenchGlobalement, il est un fait que la démocratie fait marche arrière aujourd'hui.
Generally speaking, it is a fact that democracy is today taking a backwards step.
FrenchComment voulez-vous que le citoyen consommateur comprenne cette marche arrière ?
How do you expect the citizen and consumer to understand this backwards step?
FrenchComment voulez -vous que le citoyen consommateur comprenne cette marche arrière?
How do you expect the citizen and consumer to understand this backwards step?
FrenchMitrailleuse lourde DSHK montée sur un pick-up (d'autres armes à l'arrière-plan)
DSHK heavy machine gun mounted on a pick-up truck (other weapons in the background)
FrenchL'arrière de ses cuisses était toujours sensible et enflé, et il avait toujours mal.
The backs of his thighs were still tender and swollen, and he was still in pain.
FrenchLa Bosnie-Herzégovine a acquitté son arriéré de contributions pour 2000 et 2001.
Bosnia and Herzegovina paid its outstanding contributions for 2000 and 2001.
French4.2 Méthode d'essai avec chariot pour l'essai de choc arrière avec mannequin.
Delegates are kindly requested to bring their copies of documents to the meeting.
FrenchLe processus de guérison a commencé et il ne faut pas qu'il fasse marche arrière.
The process of healing has started and must not be allowed to reverse itself.
FrenchMonsieur le Président, je ne suis pas encore arrière-grand-père, mais j'y travaille.
Mr. Speaker, I have not quite got to great-grandchildren but I am working on it.
FrenchMême s'il y a eu des échecs et des contretemps, ou n'a pas fait machine arrière.
While there have been occasional setbacks and delays, there has been no turning back.
FrenchCochez cette case afin de pouvoir assigner une couleur d' arrière-plan à la hachure.
In order to apply a background color to hatching this check box must be marked.
FrenchVoulons -nous vraiment revenir en arrière, mes chers collègues du parti populaire?
Do our colleagues from the People's Party really want us to drop behind that?