« bon courage » traduction en anglais

FR

« bon courage » en anglais

FR

bon courage [exemple]

volume_up
bon courage

Exemples d'usage pour « bon courage » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchCela n'a pas été le cas jusqu'ici, et je souhaite donc bon courage à Mme Díez González.
This has not been the case to date, and I therefore wish Mrs Díez González good luck.
FrenchNous vous remercions et vous souhaitons bon courage et bonne santé.
We thank you and wish you good luck and good health. [English] Hon.
FrenchJe leur souhaite bon courage quand ils retourneront dans leurs circonscriptions.
FrenchJe vous souhaite bonne chance et surtout bon courage dans vos travaux.
FrenchJe souhaite bon courage au médiateur dans la poursuite de sa tâche.
FrenchJe vous souhaite donc bon courage, Monsieur le Commissaire, parce que votre travail sera vraiment très dur.
I wish you luck, Commissioner, for your job is undoubtedly going to be extremely difficult.
FrenchMonsieur le Commissaire Rehn, lorsque le mémorandum a été signé, vous avez souhaité "bon courage" aux Grecs.
Commissioner Rehn, when the Greek memorandum was signed, you wished the Greeks 'bon courage'.
FrenchLe sénateur Forrestall: Si chaque mesure d'économie lui rapporte 25 000 $, je lui souhaite bon courage.
Senator Forrestall: At $25,000 a shot, good luck to him. Hon.
FrenchAlors, tout simplement, il faut leur dire: bon courage, faites la paix, nous sommes et nous serons à vos côtés.
So all we can say is, good luck, agree to peace and we shall be at your side, as we are now.
FrenchAlors, tout simplement, il faut leur dire : bon courage, faites la paix, nous sommes et nous serons à vos côtés.
So all we can say is, good luck, agree to peace and we shall be at your side, as we are now.
FrenchVous êtes dans l’œil du cyclone et je vous souhaite bon courage.
FrenchJe souhaite donc bon courage et bonne chance aux commissaires Georgieva et Piebalgs dans cette entreprise.
I therefore wish Commissioners Georgieva and Piebalgs all the best in this endeavour. I wish you all the best!
FrenchJe souhaite dès lors bon courage à la présidence au regard du travail qu'elle devra entreprendre dans ce domaine.
I therefore sympathise with the Presidency in the work it will have to take on in regard to this matter.
FrenchJe termine, Monsieur le Président, pour vous dire que tout cela n'est pas facile. je vous souhaite donc bon courage.
I shall end by saying, Mr President, that none of this is easy, and that, consequently, I wish you every success.
FrenchAussi tenons-nous à vous souhaiter bon courage et bonne chance, Monsieur le Président, dans la réalisation des objectifs de Lisbonne.
We would therefore like to wish you courage and success, Mr President, in achieving the Lisbon goals.
FrenchBon courage ! Plein succès !
FrenchSi vous êtes cohérent dans vos souhaits, vous devrez également souhaiter "bon courage" aux travailleurs européens vendredi ou samedi.
If you are consistent in your wishes, you will also need to wish European workers 'bon courage' on Friday or Saturday.
Frenchje vais travailler—bon courage !
FrenchDevant tous ces obstacles et ces difficultés, je ne puis que souhaiter bonne chance et bon courage à la Commission et à nous-mêmes.
In the face of all these obstacles and difficulties, I can only wish the Commission and ourselves good luck and good courage.
FrenchEn même temps, je voudrais dire la bienvenue à l'Ambassadeur Muñoz, du Chili, et lui souhaiter bon courage eu sein du Conseil de sécurité.
At the same time, I would like to welcome Ambassador Muños of Chile and wish him all the best at the Security Council.

Traductions similaires pour « bon courage » en anglais

bon substantif
bon adjectif
courage substantif