« chaleureusement » traduction en anglais

FR

« chaleureusement » en anglais

FR chaleureusement
volume_up
{adverbe}

chaleureusement (aussi: froidement, chaudement)
volume_up
hot {adv.}
chaleureusement
Je crois que nous pouvons très chaleureusement encourager cette initiative.
I believe that we can very heartily encourage this initiative.
Encore une fois, je félicite très chaleureusement et remercie ceux qui y ont contribué.
Once again, I heartily congratulate and thank those who have contributed to this.
Tous les partis politiques danois soutiennent chaleureusement cette démarche.
This is heartily welcomed on all sides of politics in Denmark.

Synonymes français de « chaleureusement »

chaleureusement

Exemples d'usage pour « chaleureusement » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchJe souhaiterais commencer par remercier chaleureusement le rapporteur, M. 
Firstly, I should like to offer the rapporteur, Othmar Karas, my warmest thanks.
FrenchJe tiens à remercier très chaleureusement les membres de tout ce qui a été dit.
However, I wish to thank members very warmly for everything that has been said.
FrenchNous saluons également chaleureusement le Secrétaire général adjoint, M. 
Our delegation also warmly welcomes the Under-Secretary-General, Mr. Tanaka.
FrenchJe voudrais tous vous remercier chaleureusement, y compris Mme  la commissaire.
Under Heading 4: External Policies, we are in part consolidating existing measures.
FrenchJe voudrais tous vous remercier chaleureusement, y compris Mme la commissaire.
I would like to express my warmest thanks to everyone, including the Commissioner.
French   - Je remercie chaleureusement la présidente en exercice pour sa réponse complète.
   – I am much obliged to the President-in-Office for her comprehensive answer.
FrenchNous remercions chaleureusement les vice-présidents du Comité et tous les membres.
We warmly thank the Vice-Chairmen and all the other members of the Committee.
FrenchMastorakis pour son rapport, que je salue chaleureusement.
I congratulate Mr Mastorakis on his report, which I wholeheartedly welcome.
FrenchLe Rapporteur spécial remercie chaleureusement tous ceux qui l'ont ainsi aidé.
To those who have so engaged, the Special Rapporteur extends his warm thanks.
FrenchNous apprécions beaucoup votre aide et nous vous en remercions chaleureusement.
We appreciate your assistance very much and we thank you most warmly for it.
French(HU) Madame la Présidente, je salue chaleureusement ce remarquable de M.
(HU) Madam President, I warmly welcome this worthwhile report by Mr Graça Moura.
FrenchNous saluons chaleureusement leurs réalisations de ces 40 dernières années.
We warmly salute the achievements that they have recorded in the last 40 years.
FrenchJe tiens à féliciter chaleureusement le rapporteur pour le travail qu'il a accompli.
I must give the rapporteur my sincere congratulations on the work he has done.
FrenchVous avez adopté une position très claire et je vous en remercie chaleureusement.
You have adopted a very clear position, and for that you have my wholehearted thanks.
FrenchJe voudrais la remercier chaleureusement pour sa contribution sur ce sujet.
I would like to thank her warmly for her earlier contribution on this subject.
FrenchJe souhaite dès lors les remercier chaleureusement pour le travail qu'ils ont fourni.
I should therefore like to thank them warmly for the work that they have done.
FrenchJe remercie également très chaleureusement M. Ortuondo et M. Watts pour leur travail.
I too would like to thank Mr Ortuondo and Mr Watts very warmly for their work.
FrenchCes succès ont été chaleureusement accueillis par la communauté internationale.
Those successes have been widely welcomed in the international community.
FrenchAu nom du Conseil de sécurité, je leur souhaite chaleureusement la bienvenue.
On behalf of the Security Council, I extend a warm welcome to each of them.
FrenchM. de Roo a fait du mieux qu’il pouvait, et je l’en félicite chaleureusement.
Mr de Roo has done his level best, on which I should like to congratulate him warmly.