FR

clef {féminin}

volume_up
1. général
Il appartient à l'utilisateur d'une clef privée de garder la clef privée secrète.
The user of a private key is expected to keep the private key secret.
Une clef primaire est composée d'une colonne et une clef composite de deux colonnes ou plus.
A simple key is made up of one column and a composite key of two or more columns.
La clef privée de ce certificat est introuvable\ndans votre base de données de clefs.
The Private Key for this certificate can\nnot be found in your key database
clef
clef
D'autre part cela permettra d'utiliser soit un enrouleur a rappel ressort soit une clef dynamométrique pour se conformer aux exigences spécifiées.
Moreover, the new drafting allows to use a retractor spool or a dynamometric spanner to be in conformity with the specified prescriptions.
3.2 Si l'actionnement du dispositif mentionné au paragraphe 3.1 ci-dessus exige un outil ou une clef, ceux-ci doivent se trouver à bord du véhicule.
If the operation of the auxiliary device referred to in paragraph 3.1. above requires the use of a tool or spanner, the tool or spanner shall be kept on the vehicle.
Sont cités dans la liste notamment des treuils, des blocs de poulies à chaîne, des clefs à molette, des perceuses, des broyeurs et des vérins.
The list contains items such as winches, chain pulley blocks, wrenches, drills, grinders and jacks.
2. Musique
clef
volume_up
clef {substantif}
• Le projet Children learning and Equity Foundation (CLEF);
- The “Children's Learning and Equity Foundation” (CLEF);
La CLEF a établi un répertoire de toutes ses organisations membres.
The C.L.E.F. prepared a Repertory of all its member associations.
the word can be written clef or clé
EN

clef {substantif}

volume_up
1. Musique
- The “Children's Learning and Equity Foundation” (CLEF);
• Le projet Children learning and Equity Foundation (CLEF);
The C.L.E.F. prepared a Repertory of all its member associations.
La CLEF a établi un répertoire de toutes ses organisations membres.
on peut écrire clef ou clé

Exemples d'usage pour « clef » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchUne approche résolue et coordonnée de tous les pays en est la clef indispensable.
A determined and coordinated approach by all countries is the indispensable key.
FrenchToutefois, la clef de voûte de la lutte contre le VIH/sida demeure la prévention.
However, the most critical pillar for action against HIV/AIDS remains prevention.
FrenchLa tolérance et la compassion envers autrui ont été la clef de notre civilisation.
Tolerance and compassion towards the other has been the key to our civilization.
FrenchLa législation joue un rôle clef dans certains pays mais ne suffit pas en soi.
Legislation plays a key role in some countries, but it is not enough on its own.
FrenchL'élaboration d'une bonne base statistique est un facteur clef du suivi des OMD.
The development of a good statistical base is a key factor for MDG monitoring.
FrenchLa titrisation synthétique, opération clef, était en réalité un dérivé de crédit.
The core transaction of synthetic securitization was actually a credit derivative.
FrenchIl a noté que le partage de l'information serait un élément clef de ce processus.
The Council noted that information-sharing would be a key element in this process.
FrenchDe toute évidence, la Mission africaine au Burundi joue actuellement un rôle clef.
The African Union mission in Burundi is clearly paying a key part at this moment.
FrenchLes missions dans les pays restent un élément clef de l'action du Représentant.
Country missions continue to constitute a key component of the work of the mandate.
FrenchL'Accord de Moscou demeure la clef de voûte de l'effort de paix des Nations Unies.
The Moscow Agreement remains a cornerstone of the United Nations peace effort.
FrenchEn 2008, l'objectif clef sera de réaliser un taux de couverture vaccinale de 80 %.
In 2008, a key result will be to reach a vaccination coverage rate of 80 per cent.
FrenchLa stabilisation de l'Afghanistan est la clef de la stabilité de toute la région.
The stabilization of Afghanistan is key to the stability of the whole region.
FrenchUn tel mécanisme pourrait bien constituer un élément clef d'un ensemble d'accords.
Such a mechanism could well be a key element of any overall package of agreements.
FrenchDans l'ensemble, l'agriculture est la clef de voûte de l'économie bélizienne.
Agriculture, for the most part, has been the mainstay of the Belizean economy.
FrenchIl fournit au contraire des définitions donnant un sens précis à chaque terme clef.
Rather, the Guide provides definitions giving a specific meaning to each key term.
FrenchLa confiance entre États, élément clef dans ce domaine, s'en trouverait renforcée.
This would strengthen mutual trust among States, a key element in this field.
FrenchJe crois que le Conseil a un rôle clef à jouer pour faire réussir tout cela.
I believe the Council has a key role to play in making those three things work.
FrenchCe Conseil détient la clef de la paix, de la sécurité et du calme dans la région.
This Council holds the key to peace, security and tranquility in the region.
FrenchEn fin de compte, la clef du succès repose sur la mise en œuvre et le suivi.
In the final analysis, the key to success lies in implementation and follow-up.
FrenchCette question clef a été évoquée dans tous les volets des Consultations mondiales.
This has been a key cross-cutting concern in the Global Consultations process.

Synonymes français de « clef »

clef

Synonymes anglais de « alto clef »

alto clef
English
bass clef
English
G clef
treble clef