« coexistence pacifique » traduction en anglais

FR

« coexistence pacifique » en anglais

FR coexistence pacifique
volume_up
{féminin}

coexistence pacifique
L'Inde a longtemps été un bon exemple de coexistence pacifique entre religions.
For a long time, India was a good example of the peaceful co-existence of religions.
La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.
It called on the Iraqis to maintain peaceful co-existence with their neighbouring states.
Dans l'Islam, nous respectons les différences et la coexistence pacifique.
In Islam, we respect differences and peaceful co-existence.

Traductions similaires pour « coexistence pacifique » en anglais

coexistence substantif
pacifique substantif
pacifique adjectif
Pacifique substantif

Exemples d'usage pour « coexistence pacifique » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchNous espérons que cela assurera la paix et la coexistence pacifique dans cette région.
We hope that that part of the world will ultimately achieve peace and coexistence.
FrenchLa ville peut et doit être un facteur de coexistence pacifique au quotidien.
Our cities can and should be the driving force for peaceful daily life.
FrenchIl est indispensable à une coexistence pacifique dans notre société multiculturelle ».
It is essential for peaceful existence in our multi-cultural society”.
FrenchPromotion de la coexistence et du règlement pacifique des conflits
Promotion of coexistence and peaceful resolution of conflict
FrenchIl développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.
It develops camaraderie and good fellowship that enhances the ability of communities to coexist peacefully.
FrenchForce est de noter cependant que le chemin vers la coexistence pacifique est semé d'embûches.
However, we are duty-bound to note that the road to peace and the desired coexistence is full of obstacles.
FrenchC'est de cela que dépend la coexistence internationale pacifique et ordonnée à laquelle nous aspirons.
The peaceful and orderly international coexistence to which we all aspire rests on that assumption.
FrenchCette solution doit assurer la stabilité du Kosovo et la coexistence pacifique de toutes les communautés.
Such a solution must entail a Kosovo that is stable and in which all communities can coexist in peace.
Frenchpouvoirs au sein de l’État et la co-existence pacifique
co-existence of various language groups in the same State.
FrenchLe respect d’ autrui, pour sa part, leur permet de formuler des règles assurant à tous une coexistence pacifique.
On that date, Mr Barroso must come before this House again with the complete list of Commissioners.
Frenche) À s'employer au maximum à préserver une coexistence sociale pacifique entre les différentes tribus au Darfour;
(e) To exert maximum efforts to maintain the peaceful social coexistence between different tribes in Darfur;
Frenchf) À s'employer au maximum à préserver une coexistence sociale pacifique entre les différentes tribus au Darfour;
(f) To exert maximum efforts to maintain the peaceful social coexistence between different tribes in Darfur;
Frenchd) À s'employer au maximum à préserver une coexistence sociale pacifique entre les différentes tribus au Darfour;
(d) To exert maximum efforts to maintain the peaceful social coexistence between different tribes in Darfur;
Frenchf) À s'employer au maximum à promouvoir une coexistence sociale pacifique entre les différentes tribus au Darfour;
(f) To exert maximum efforts for promoting the peaceful social coexistence between different tribes in Darfur;
Frenchf) À s'employer au maximum à promouvoir une coexistence sociale pacifique entre les différentes tribus au Darfour;
(f) To exert maximum efforts for promoting the peaceful social coexistence between different tribes in Darfur;
FrenchVive la coexistence pacifique entre les peuples !
FrenchVive la coexistence pacifique entre les peuples!
FrenchSur le plan religieux, la Côte d'Ivoire offre au monde un modèle de syncrétisme et de coexistence interconfessionnelle pacifique.
Turning to religion, Côte d'Ivoire offers to the world a model of syncretism and peaceful interfaith coexistence.
Frenchc) L'État a le devoir d'assurer et de promouvoir la coexistence pacifique et harmonieuse de tous les groupes ethniques du pays (art. 51).
(c) The State has the duty to ensure and promote the peaceful and harmonious coexistence of all of the country's ethnic groups.
FrenchLe Venezuela diffuse dans les écoles les valeurs de la paix et de la tolérance afin de promouvoir et de favoriser la coexistence pacifique.
Venezuela is disseminating materials in its schools on the values of peace and tolerance in order to promote and foster coexistence.