FR

cote {féminin}

volume_up
1. Finance
2. autre
cote
cote
volume_up
pressmark {substantif} [Brit.]
cote
3. "liste des valeurs", Finance
4. "numéro de livre"
cote
volume_up
call number {substantif} [Amer.]
5. "marque de classement"
6. "de voiture d'occasion", Affaires
cote

Exemples d'usage pour « cote » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchDocuments: documents sans cote nos 6, 10 et 13 (voir annexe du présent rapport).
Documentation: Informal documents Nos. 6, 10 and 13 of the annex to this report.
FrenchLaurent Gbagbo, Président de la République de Côte d'Ivoire;
- His Excellency Mr. Laurent Gbagbo, President of the Republic of Côte d'Ivoire;
FrenchNous sommes du côté d'Aung San Suu Kyi, des milliers de prisonniers politiques !
We are on the side of Aung San Suu Kyi, of the thousands of political prisoners!
FrenchLe Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(34)/1.
The Board adopted the provisional agenda as contained in document TD/B/EX(34)/1.
FrenchLes réponses reçues des États membres paraîtront sous la cote TRANS/WP.5/2004/6.
Replies from member Governments will be circulated in document TRANS/WP.5/2004/6.
FrenchMme Dienebou Kaba Camara Ambassadeur de Côte d'Ivoire au Canada CÔTE D'IVOIRE
S.E. Mme Dienebou Kaba Camara Ambassador of Côte d'Ivoire, Canada CÔTE D'IVOIRE
FrenchLe Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(36)/1.
The Board adopted the provisional agenda as contained in document TD/B/EX(36)/1.
FrenchLe Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(37)/1.
The Board adopted the provisional agenda as contained in document TD/B/EX(37)/1.
FrenchLe Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(38)/1.
The Board adopted the provisional agenda as contained in document TD/B/EX(38)/1.
FrenchLe rapport de la Sixième Commission sur ce sujet est paru sous la cote A/59/511.
The report of the Sixth Committee on this item is contained in document A/59/511.
FrenchCette annexe sera publiée sous la cote MP.WAT/AC.3/2002/10-CP.TEIA/AC.1/2002/10.
This annex will be issued as document MP.WAT/AC.3/2002/10 - CP.TEIA/AC.1/2002/10.
FrenchNous tenons le même langage à l'Afghanistan, au Libéria, à la Côte d'Ivoire, etc.
We make the same appeal to Afghanistan, Liberia and Côte d'Ivoire, among others.
FrenchLe rapport de la commission d'enquête sera publié sous la cote E/CN.4/2001/121.
The report of the inquiry commission will be issued as document E/CN.4/2001/121.
FrenchDocuments: TRANS/SC.3/2003/12 et document sans cote no 5 (Fédération de Russie).
Documentation : TRANS/SC.3/2003/12; Informal Document No. 5 (Russian Federation).
FrenchAu moment du passage du Groupe, deux soldats étaient de garde du côté éthiopien.
Two soldiers were on duty on the Ethiopian side at the time of the Panel's visit.
FrenchLe Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(31)/1.
The Board adopted the provisional agenda as contained in document TD/B/EX(31)/1.
FrenchJ'aimerais avoir les commentaires de mon collègue de l'autre côté de la Chambre.
I would like to hear what my colleague on the other side of the House has to say.
FrenchLa législation D'Amato, de l'autre côté, soulève des questions d'un autre type.
The D'Amato legislation, on the other hand, raises slightly different questions.
FrenchLe rapport de la réunion d'évaluation est publié sous la cote FCCC/SBI/2007/32.
The report of the stocktaking meeting is contained in document FCCC/SBI/2007/32.
FrenchJe vois un collègue de la direction générale " Industrie " assis à côté de vous.
I can see the gentleman from the Industry Directorate-General sitting beside you.