« dernière » traduction en anglais

FR

« dernière » en anglais

volume_up
dernière {substantif}
volume_up
dernières {adj. f. pl.}
EN
FR

dernière {féminin}

volume_up
1. général
dernière
volume_up
last {substantif}
Pendant ce temps, le greffier va vérifier les registres de la dernière session.
In the meantime the clerk will check the records for the last session.
Laissons la Chambre des communes surprendre les parlementaires à la dernière minute.
Leave to the House of Commons the games of surprising members at the last minute.
Le fait est que ces règles ont été démantelées par la Commission l'année dernière.
The fact is these rules were dismantled by the Commission last year.
2. Sports
dernière (aussi: dernier)

Exemples d'usage pour « dernière » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchQuelques doutes sur l'opportunité de conserver la dernière phrase du paragraphe.
There are some doubts regarding inclusion of the last sentence in the paragraph.
FrenchCelui qui me connaît sait que la dernière chose que je crains est la difficulté.
Anyone who knows me is aware that the last thing I am afraid of is difficulties.
FrenchLa dernière a eu lieu en 1999 et a porté sur des indices sociaux et économiques.
The last such survey was done in 1999 and included social and economic indices.
FrenchLe sommet des chefs d'État et de gouvernement de la semaine dernière a été court.
Last week's Summit of Heads of State and Government did not fulfil expectations.
FrenchCette dernière décision ne peut faire l'objet d'aucun recours (art. 243 du CPA).
The aforementioned decision is not subject to any legal remedy (article 243 CAP).
Frencha) De supprimer la dernière phrase du paragraphe 36 de l'annexe B du chapitre 3;
(a) The final sentence should be deleted from chapter 3, annex B, paragraph 36;
FrenchLa dernière section du rapport analyse la situation financière actuelle du PNUD.
The final section of the report analyses the current financial situation of UNDP.
FrenchCette dernière, en 1992, se situait entre 2 % et 17 %, avec une moyenne de 7 %.
The prevalence of LBW in 1992 was between 2 to 17 with an average of 7 per cent.
FrenchIl mettait la dernière main au rapport explicatif final à présenter au donateur.
It was in the process of completing the final report for submission to the donor.
FrenchL'OMI, organe maritime de l'ONU, l'a remarqué au cours de la dernière décennie.
Over the last decade, this has been observed by the UN's maritime body, the IMO.
FrenchL'un des enfants est revenu avec la dernière image de la page d'accueil de MIT.
One of the children came back with the latest picture from the home page of MIT.
FrenchLa Déclaration a été adoptée par acclamation à la dernière séance de la réunion.
The Declaration was adopted by acclamation at the final session of the meeting.
FrenchLa dernière question que je voudrais traiter est celle du brevet communautaire.
The last issue I should like to deal with is the matter of the Community patent.
French4.1.2.12.2 (auparavant 4.1.2.11.2) Remplacer la dernière phrase par la suivante:
4.1.2.12.2 (former 4.1.2.11.2) Replace the last sentence with the following text:
FrenchCette position resterait inchangée sauf si cette dernière en décidait autrement.
He said that position would not change unless the islanders decided otherwise.
French1.4.10.5.2 c) Dans la dernière phrase, remplacer «L'annexe 4» par «L'annexe 3».
1.3.2.3 In the first sentence, replace “Parts 2 and 3” with “Parts 2, 3 and 4”.
FrenchLa dernière partie consiste en une annexe contenant des tableaux statistiques.
The final part of the report consists of an annex containing statistical tables.
FrenchCette dernière a également fait cinq déclarations à la presse au nom du Conseil.
The President also made five statements to the press on behalf of the Council.
FrenchNous sommes la dernière ligne, l'organisation qui protège les citoyens d'Europe.
We are the thin line. We are the organization which protects the public of Europe.
FrenchEn dernière analyse, l'avenir du Timor oriental est entre les mains de son peuple.
In the final analysis, the future of East Timor lies in the hands of its people.