« emblème » traduction en anglais


Peut-être cherchiez-vous emblem
FR

« emblème » en anglais

FR emblème
volume_up
{masculin}

emblème
volume_up
emblem {substantif}
Sceau officiel, drapeau et emblème de l'Autorité internationale des fonds marins
Official seal, flag and emblem of the International Seabed Authority
L'emblème de la Croix-Rouge apparaissait clairement sur le toit des deux véhicules.
The two vehicles were clearly marked with the Red Cross emblem on the rooftop.
d) Cinq plats de taille moyenne aux bords décorés à l'or 24 carats, sans emblème;
(d) Five medium-small dishes with decorated edge in 24-carat gold, without emblem;
emblème
volume_up
heraldic device {substantif}

Exemples d'usage pour « emblème » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchLe monde, qui est le symbole ou l'emblème de l'ONU, représente l'humanité.
The globe, which is the symbol or logo of the United Nations, depicts humanity.
FrenchLe Président du CSG a noté qu'il fallait contrôler l'utilisation de l'emblème.
The CSG Chairman noted that a track should be kept of the use of the logo.
FrenchCet aéronef portait l'emblème de l'ONU sur l'extrados de son aile gauche.
This aircraft had “UN” markings on the upper aspect of its port (left) wing.
FrenchOn devrait être fier qu'un cheval canadien-français soit l'emblème du Canada.
We should be proud that a French Canadian horse is a symbol of Canada.
FrenchLe Colisée de Rome a été choisi comme emblème de la campagne en avril 2007.
Last April 2007 the Campaign adorned the Coliseum in Rome with its logo.
FrenchLe Comité sait que le nom et l'emblème de l'UNICEF englobent tous les comités nationaux.
The Board understands that the UNICEF brand and logo encompass all National Committees.
FrenchTous les lauréats se sont vu accorder le droit d'utiliser l'emblème du prix sur leurs produits.
Award-winners have the right to display the logo of the award on their products.
French1995 Distinction avec l'« Emblème d'or » de la Police nationale bolivienne.
Main legal reforms implemented in the area of human rights as Minister of Justice of Bolivia
Frencha) Signe distinctif ou emblème des opérations de secours en cas de catastrophe
(a) Distinctive sign or symbol for disaster relief operations
FrenchLes deux agents portaient des gilets portant l'emblème de l'ONU.
Both staff members were wearing clearly identifiable United Nations vests.
FrenchVI); " Utilisation du nom et de l'emblème officiel de l'Organisation des Nations Unies " (art.
of UNEP's projects pipeline for mobilization of earmarked contributions
FrenchLa comédie musicale Anne of Green Gables est un emblème culturel canadien.
Anne of Green Gables, the musical, is a Canadian cultural icon.
FrenchIl faudrait donner à ces groupes du matériel pédagogique, l'emblème officiel, un espace Web, etc.
These groups should be provided with educational materials, the logo, a web space, etc.
FrenchLe Moyen-Orient est devenu l'emblème de l'inefficacité du Traité.
The Middle East had become emblematic of the Treaty's ineffectiveness.
FrenchLe nouvel emblème de la Convention a été montré au Groupe de travail.
The Working Group was shown the new logo for the Convention.
FrenchL'idée d'obliger le personnel des douanes à arborer un emblème communautaire nous semble très étrange.
The concept of Customs personnel now being required to wear an EU badge is quite alien to us.
FrenchLes modifications apportées à l'emblème de l'UNOPS soulignent maintenant la primauté de l'ONU dans ses opérations.
A revised corporate logo now stresses the primacy of the `UN' in UNOPS operations.
French10); "Utilisation du nom, de l'emblème ou du sceau officiel de l'Organisation des Nations Unies" (art.
Companies which embrace social responsibility and demonstrate a history of community involvement.
FrenchLe slogan qui complètera l'emblème est en cours d'élaboration.
A slogan to complement the logo is also being worked on.
FrenchMme Skåre (Norvège) rappelle que le drapeau bleu de l'ONU est l'emblème d'une coopération pacifique.
Ms. Skåre (Norway) said that the blue flag of the United Nations was a symbol of peaceful cooperation.