FR

en haut

volume_up
1. général
Il nous incombe à tous de maintenir ce point en haut de l'agenda politique.
It is up to us all to keep this high on the political agenda.
Parmi celles-ci, la pauvreté doit certainement être inscrite en haut de la liste.
Among these, poverty must certainly come high up on the list.
De même, dans les années 90 tout ne se décide pas d'en-haut.
And in the nineties we cannot expect everything to be settled from on high.
en haut (aussi: sur, dessus)
Il y a des milliers de moutons en haut de la montagne pendant tout l'été.
There are thousands of sheep on the top of mountains for all of the summertime.
Dans la barre d' instruments d' un document texte, l' icône Insérer apparaît en haut.
The Insert icon is at the top of the main toolbar of a text document.
Pour quitter le système, cliquez sur «Fin de connexion» situé en haut de l'écran.
To exit the system press the Logout link found in the top navigation section.
2. "de rideau"
Il y a des milliers de moutons en haut de la montagne pendant tout l'été.
There are thousands of sheep on the top of mountains for all of the summertime.
Dans la barre d' instruments d' un document texte, l' icône Insérer apparaît en haut.
The Insert icon is at the top of the main toolbar of a text document.
Pour quitter le système, cliquez sur «Fin de connexion» situé en haut de l'écran.
To exit the system press the Logout link found in the top navigation section.
3. "à un étage supérieur"

Exemples d'usage pour « en haut » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchEn août 2005, le Haut Commissaire actuel, Mme Louise Arbour, est venue en Chine.
In August 2005, the incumbent High Commissioner, Ms. Louise Arbour, visited China.
FrenchLa Haut-Commissaire en condamne les auteurs dans les termes les plus vigoureux.
The High Commissioner condemns those responsible in the strongest possible terms.
FrenchPour quitter le système, cliquez sur «Fin de connexion» situé en haut de l'écran.
To exit the system press the Logout link found in the top navigation section.
FrenchEn Suisse, un haut niveau de sécurité existait déjà avant le 11 septembre 2001.
Switzerland already had a high level of security prior to 11 September 2001.
FrenchQue cela nous apprend-il sur l'ingérence politique, venue d'en haut, en France ?
What does that tell us about political interference from the top in France?
FrenchEn mai 2006, la Haut-Commissaire a effectué une visite officielle au Guatemala.
In May 2006, the High Commissioner undertook an official visit to Guatemala.
FrenchNous étions à Charm el-Cheikh et, en ce moment, le Haut représentant est à Jérusalem.
We were at Sharm el-Sheik and the High Representative is currently in Jerusalem.
FrenchQue cela nous apprend -il sur l'ingérence politique, venue d'en haut, en France ?
What does that tell us about political interference from the top in France?
FrenchDevashish Chakravarti (Inde) (Haut-Commissaire en République-Unie de Tanzanie)
Devashish Chakravarti (India) (High Commissioner to the United Republic of Tanzania)
FrenchT'as raison, Engagé Baleine, fais surtout pas d'efforts pour monter jusqu'en haut !
That's right, Private Pyle...... don't make any fucking effort to get up to the top!
Frenchh) Des mouvements lents et répétés de haut en bas des bras étendus de chaque côté.
(h) Slow, repeated up-and-down movements of the arms extended on each side.
FrenchUn nouveau projet d'accord a été soumis par le Haut-Commissaire en avril 2009.
A new draft agreement was submitted by the High Commissioner in April 2009.
FrenchEn octobre 2007, la Haut-Commissaire s'est rendue en visite à Sri Lanka.
In October 2007, the High Commissioner undertook an official visit to Sri Lanka.
FrenchLe domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.
Energy and the environment continues to be an important area of support.
FrenchJe disais plus tôt que ce sont pas des personnes en haut de l'échelle de progression.
I was saying earlier that these people are not at the top of the wage scales.
FrenchIl est important que nous placions le premier en haut de nos priorités politiques.
It is important that we should put the former at the very top of the political agenda.
FrenchIl y a des milliers de moutons en haut de la montagne pendant tout l'été.
There are thousands of sheep on the top of mountains for all of the summertime.
FrenchAlignez les champs pour l' adresse complète dans la première étiquette en haut à gauche.
Put the fields in order to complete the address in the first label at top left.
Frenchsoutien suivantes, de haut en bas : le répondant en aurait eu besoin mais
support. The Y axis lists the following forms of support from top to bottom: I
Frenchb) Le placement en famille d'accueil ou en institution (voir plus haut);
(b) Placement in a foster family or care institution (see previous paragraph);

Traductions similaires pour « en haut » en anglais

en préposition
en
English
haut adjectif
haut substantif
English