« en partie » traduction en anglais

FR

« en partie » en anglais

EN

FR en partie
volume_up
{adverbe}

en partie (aussi: partiellement)
La fondation est financée en partie par l'État et en partie par des commanditaires privés.
The Foundation is partially State-funded and partially funded by private patrons.
Je ne suis qu'en partie d'accord avec le député de Calgary-Nord-Est.
I tend to partially agree and partially disagree with the member for Calgary Northeast.
Le coût de ces services est couvert en partie par le système d'assurance maladie.
The costs of these measures are partially covered by the health insurance schemes.
en partie (aussi: partiellement)
volume_up
partly {adv.}
Ce phénomène résulte en partie des guerres et autres troubles et en partie des catastrophes naturelles.
This is partly the result of wars and unrest and partly that of natural disasters.
La Birmanie/Myanmar est en partie isolée de l’Occident, et elle s’isole en partie elle-même.
Burma/Myanmar is partly isolated from the Western world and partly isolating itself.
Cet appui général se fonde en partie sur la nature de l'occupation arménienne.
This widespread support is partly based on the nature of the Armenian occupation.
en partie

Traductions similaires pour « en partie » en anglais

en adverbe
English
en
English
en préposition
partie substantif

Exemples d'usage pour « en partie » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchLe représentant de tout État Partie peut en appeler de la décision du Président.
A representative of a State party may appeal against the ruling of the President.
FrenchEh bien, on a compris qu'elles venaient en grande partie du gouvernement fédéral.
Well we know that they are coming for the most part from the federal government.
FrenchCela peut tenir en partie au fait que le système de communes est encore nouveau.
This may be explained, in part, by the fact that the District system is still new.
FrenchCe cours a lieu chaque année et est en partie patronné par le mécanisme national.
This course is held every year and is part-sponsored by the national machinery.
FrenchLes ordonnances mentionnées dans le rapport de l'État partie demeurent en vigueur.
The executive orders referred to in the State party's report remained in effect.
FrenchTout représentant d'un État Partie peut en appeler de la décision du Président.
A representative of a State party may appeal against the ruling of the President.
FrenchLa dernière partie consiste en une annexe contenant des tableaux statistiques.
The final part of the report consists of an annex containing statistical tables.
FrenchEn fait partie la formation du Gouvernement de transition et de l'armée nationale.
They include the formation of the Transitional Government and the national army.
French[Information à intégrer au tableau en concertation avec l'État partie en question]
[Information to be inserted in consultation with the State Party in question. ]
Frenchii) Utilisé pour liquider, en totalité ou en partie, tout arriéré de contribution.
(ii) Be applied to liquidate, in whole or in part, any arrears in contributions.
FrenchCelui-ci peut être légèrement endommagé mais doit être en grande partie en place.
The calyx may be slightly damaged, but the majority of the calyx must be present.
FrenchEn fait, la partie qui demande une mesure offre toujours de prendre cet engagement.
In fact, the plaintiff when applying for an order always offers the undertaking.
FrenchCela s'explique en partie par l'effondrement des industries de l'ère soviétique.
This can be explained in part by the collapse of Soviet-era industrial enterprises.
FrenchIl appartenait en grande partie aux principaux acteurs de débloquer la situation.
The major players had major responsibilities in unblocking these negotiations.
FrenchL'analyse ci-après reprend en grande partie les calculs et la méthode de Dorin.
The following analysis draws heavily on calculations and methodology by Dorin.
FrenchL'amélioration est due en grande partie à la baisse des prix des antirétroviraux.
Much of the improvement is the result of antiretroviral drug price reductions.
FrenchPour trois autres normes, l'ONUDI respecte en grande partie les normes (60-70 %).
In three other standards it significantly meets the requirements (60-70 per cent).
FrenchTroisième partie Mise en oeuvre de la responsabilité internationale des États
Part Two bis Part Three The implementation of international State responsibility
FrenchPar définition, des tribunaux militaires seraient «juge et partie» en la matière.
By definition, in such cases military tribunals would be judges in their own cause.
FrenchIl s'agit d'un rapport important, qui mérite en grande partie d'être mis en œuvre.
in writing. This is an important report, much of which deserves to be implemented.