« entreprendre » traduction en anglais

FR

« entreprendre » en anglais

FR entreprendre
volume_up
[entreprenant|entrepris] {verbe}

Le recensement est le plus vaste projet qu'un service de la statistique puisse entreprendre.
Census is the biggest project that a Statistical Office can undertake.
Entreprendre des activités éducatives orientées vers une citoyenneté responsable
Undertake educational activities for a responsible citizenship
Entreprendre d'autres activités de nature à servir l'objectif de l'association ».
Undertake such other activities as will further the purpose of the association.
Vouloir connaître l'autre c'est aussi et d'abord entreprendre de se connaître soi-même.
Wanting to know others is also and above all an attempt to know oneself.
Le projet n'essaie pas non plus de préjuger d'autres tâches que la Conférence du désarmement peut choisir d'entreprendre.
The draft also does not attempt to prejudge what other tasks the Conference on Disarmament may choose to take up.
Le présent chapitre ne tente pas de couvrir l'ensemble de la réflexion sur l'esprit d'entreprise.
The present chapter does not attempt to cover the entire range of thinking on entrepreneurship.
entreprendre (aussi: se mettre à, se préparer à)
Nous devons désormais entreprendre de résoudre les questions liées au statut.
We must now set about solving the questions of status.
Le tableau était sombre, et nous avons entrepris de changer le monde.
The picture was bleak, and we set about changing the world.
entreprendre
Chacun a le droit d'entreprendre une carrière diplomatique, quel que soit son sexe.
Everybody has the right to start a career in foreign service, regardless of gender.
La Fédération pourrait donc, dès l'automne 2001, entreprendre des négociations stratégiques.
The Federation could then start strategic negotiations later in autumn 2001.
Je demande instamment aux parties d'entreprendre l'opération de démarcation dès que possible.
I urge the parties to start the demarcation exercise as soon as possible.
entreprendre
Nous devons entreprendre tous les efforts possibles pour conserver nos parts du marché et même pour les développer au niveau des exportations.
We must make every effort to maintain our market shares, and also to increase our exports.
La réforme actuelle des ressources humaines pourrait offrir aux organismes une bonne occasion d'entreprendre des efforts dans ce sens.
The current human resources reform might be a good opportunity for organizations to make an effort in this respect.
Quelques-unes ont dit avoir entrepris des poursuites, mais que la loi aide très peu à rendre cet effort valable.
A few commented that they initiate the action but then the law does little to make the effort worthwhile.

Exemples d'usage pour « entreprendre » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchL'École de journalisme sami a offert d'entreprendre des activités de cet ordre.
The Sami Journalism School offered to initiate some activities in this respect.
FrenchEntreprendre d'autres activités de nature à servir l'objectif de l'association ».
Undertake such other activities as will further the purpose of the association.
FrenchMais pour que l'ONU réalise son potentiel, elle doit entreprendre des réformes.
However, for the United Nations to achieve its potential, it must undergo reform.
FrenchUn participant a demandé au secrétariat d'entreprendre une étude en la matière.
One participant called for the secretariat to undertake a study on that option.
FrenchIl faut entreprendre d'urgence une réforme radicale des centres d'information.
Thorough and rapid reform of the United Nations information centres was needed.
FrenchLe secrétariat va entreprendre immédiatement une action de mobilisation des fonds.
There will be various public relation activities organised in the frame of TaP.
FrenchEn trois ans, cette instance n'a pas réussi a entreprendre un travail de fond.
It remained in a state of doing no substantive work for the third year running.
FrenchDeuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.
A second aspect is to recognize the complexity of the tasks to be undertaken.
FrenchNous avons une chance unique en son genre d'entreprendre une réforme substantielle.
We have a unique opportunity for substantial reform; it must not be squandered.
FrenchJe ne peux me résoudre à cette situation sans entreprendre les réformes nécessaires.
I cannot simply accept this situation without undertaking the necessary reforms.
FrenchLe Canada a énormément de possibilités d'entreprendre des initiatives novatrices.
There are some enormous opportunities for Canada to do some very innovative things.
FrenchLors du premier Forum, la FCT avait accepté d'entreprendre cinq nouveaux projets:
During the first Forum, the FCT had accepted to undertake five new projects:
FrenchTravail à faire: Entreprendre une mise à jour de ce projet à la prochaine session.
Work to be undertaken: To launch an update of this topic at the next session.
FrenchEntreprendre des activités pour aider les pays à mettre en œuvre la Convention :
Undertaking activities to assist countries in implementing the Convention, including:
FrenchElle s'est engagée à entreprendre une série de réformes extrêmement difficiles.
It committed itself to undertaking a range of undoubtedly difficult reforms.
FrenchComme je l'ai dit, entreprendre cette tâche pourrait s'avérer assez difficile.
As I said, it could be quite a difficult task to undertake this body of work.
FrenchDes bureaux régionaux sont chargés d'entreprendre des activités à l'échelon local.
Regional education bureaus are responsible for activities at the local level.
FrenchIl n'existe aucun exemple simple à suivre pour entreprendre ces initiatives.
However, there are no easy precedents to follow in taking initiatives like these.
FrenchVotre comité a eu l'occasion d'entreprendre l'étude de ce Budget des dépenses.
Your committee has had the opportunity to begin the study of these estimates.
FrenchÀ ce stade, le secrétariat ne va pas entreprendre de collecte de données pour le CST.
At that stage, the Secretariat will not undertake a TSA data collection process.