« et » traduction en anglais

FR

« et » en anglais

volume_up
et {conj.}
EN

FR et
volume_up
{conjonction}

et
volume_up
and {conj.}
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
The Republic of Macedonia supports the efforts of the Quartet and the Road Map.
Burkina Faso, Mauritanie, Mozambique, République-Unie de Tanzanie et Ouganda.
55 Burkina Faso, Mauritania, Mozambique, the United Republic of Tanzania and Uganda.
Fidel Castro, Président des conseils d'état et des ministres de Cuba;
Fidel Castro, President of the Councils of State and Ministers of Cuba;

Synonymes français de « et »

et

Exemples d'usage pour « et » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchKoffi Nguessan École nationale supérieure de statistique et d'économie appliquée
Koffi Nguessan Ecole nationale supérieure de statistique et d'économie appliquée
FrenchCeci est prévu par la résolution 1401 (2002) et en particulier son paragraphe 4.
This is provided for in resolution 1401 (2002), particularly in its paragraph 4.
FrenchUne série de politiques pragmatiques et ciblées ont rendu possibles ces progrès.
A set of pragmatic, targeted policy approaches have made that progress possible.
FrenchRéseau malien des journalistes pour la lutte contre la corruption et la pauvreté
Réseau Malien des journalistes pour la lutte contre la corruption et la pauvreté
FrenchAtlas - Association tunisienne pour l'auto-développement et la solidarité (1997)
Atlas — Association tunisienne pour l'auto-développement et la solidarité (1997)
FrenchC'est le seul obstacle restant à la coopération entre la Croatie et le Tribunal.
That is the only remaining obstacle to the cooperation of Croatia with the ICTY.
FrenchPour atteindre ses objectifs, elle coordonne et exécute les programmes ci-après.
In order to attain these goals, it coordinates or runs the following programmes.
FrenchTRADE/WP.7/GE.6/2005/4, points 11, 12 et 20 TRADE/WP.7/GE.6/2005/7 (Royaume-Uni)
TRADE/WP.7/GE.6/2005/4, Item 11, 12, 20 TRADE/WP.7/GE.6/2005/7 (United Kingdom)
FrenchLa femme qui allaite et qui a faim ne produit pas assez de lait pour son enfant.
A breastfeeding mother who was hungry did not produce enough milk for her child.
FrenchINSEE, Economie et statistique, n° 391-392, « Les sans-domicile », novembre 2006
INSEE, Economie et statistique, No. 391-392, “Les sans-domicile”, November 2006.
FrenchAvec Alexandre Danilevski (luth et vièle) et Sophia Danilevski (vièle à archet).
Avec Alexandre Danilevski (luth et vièle) et Sophia Danilevski (vièle à archet).
French18h30 – 1h00, Place Guillaume II et Plateau du St.-Esprit, 2 scènes en plein air
18h30 – 1h00, Place Guillaume II et Plateau du St.-Esprit, 2 scènes en plein air
FrenchNous sommes tous responsables et nous subirons tous les conséquences d'un échec.
It is our hope that we will all write in responding to the challenges facing us.
FrenchIl remercie le Secrétariat et les États Membres de leur coopération à cet égard.
The TEMPORARY PRESIDENT said that he had received the following nominations: Mr.
FrenchC'est d'abord le début des négociations que nous saluons ici et non le résultat.
It is the start of the negotiations that we are welcoming here, not the outcome.
FrenchL'adoption de l'amendement 28 révèle le visage réel et sanglant de ce Parlement.
Adoption of Amendment 28 reveals the true, bloodthirsty face of this Parliament.
French• Surveiller les personnes détenues par la Cour et celles qui purgent des peines
• To oversee those held in custody by the Court, as well those serving sentences
FrenchCette «requête subsidiaire» est examinée aux paragraphes 419 et 420 ci-dessous.
The claim for the “subsidiary motion” is discussed at paragraphs 419-420, infra.
French(alias Industrie générale de filature et tissage, Industrie générale de textile)
(a.k.a. Industrie Generale de Filature et Tissage, Industrie Generale de Textile)
FrenchM. de Mello a assumé le rôle d'interlocuteur avec détermination et avec courage.
Mr. Vieira de Mello assumed the role of interlocutor with spirited determination.