FR

grand {adjectif}

volume_up
1. général
grand
volume_up
blue ribbon {adj.} (premier)
Il est grand cordon de l'ordre hellénique du Phoenix (Grèce) et du grand cordon de l'ordre du Mérite de la République d'Autriche.
He was decorated with the blue ribbon of the Hellenic Order of Poenix (Greece) as well as with the blue ribbon of the Order of Merit of the Republic of Austria.
grand
volume_up
crowning {adj.} (moment)
La plus grande réussite dans le cadre de ces efforts est le retour d'Italie de l'obélisque d'Axum.
The crowning achievement of these efforts was the return from Italy of the Axum Obelisk.
Notre succès dans cette grande entreprise ne sera pas le couronnement ni la glorification de l'un ou l'autre État ou nation.
Our success in this great enterprise will not be the crowning or glorification of any State or nation.
La Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL) a été couronnée de succès, son expérience servant à présent d'exemple à un grand nombre d'autres missions déployées en Afrique.
The United Nations Mission in Sierra Leone was a crowning success whose experience is now being emulated in many other missions across Africa.
There is a great big flag in front of us here.
This is no great big, heavy duty secret.
La petite Slovénie est passée devant la grande Pologne, et cela doit nous donner à penser, à nous Polonais.
Little Slovenia has got in ahead of great big Poland, and that should be food for thought for us Poles.
2. "emphatique"
La nouvelle loi pénale sera intitulée Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, mais en dépit de cette belle formulation, elle ne changera pas grand- chose à la situation.
The new criminal act will be called the youth criminal justice act but despite this high sounding phrase it really will not change things a lot.
Des mots nobles tels que dignité humaine, égalité et équité n'ont pas grand sens pour des millions de personnes qui souffrent de la faim et de la pauvreté dans différentes régions du monde.
Such high-sounding words as human dignity, equality and equity do not mean much for millions of hungry and poor people in many parts of the world.
On ne peut pas, d'un côté, faire des grandes déclarations sur le principe de la subsidiarité et, de l'autre, exiger sans cesse des initiatives nouvelles de la Commission.
We cannot make high-sounding declarations about the principle of subsidiarity on the one hand, and constantly demand fresh initiatives from the Commission on the other.
EN

grand {substantif}

volume_up
1. "1000", familier
grand
volume_up
brique {f} [fam.] (1 000)
500 briques ou ils le tuent.

Exemples d'usage pour « grand » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

French< Tableau 10-2 > Pourcentage d'étudiantes par grand domaine d'études (2002-2004)
< Table 10-2 > Percentage of Female Students by Major Field of Study (2002-2004)
FrenchPrésentation du grand programme 4 : Secrétariat de l'Assemblée des États parties
Introduction of major programme 4: secretariat of the Assembly of States Parties
FrenchC'est à grand regret que les États-Unis voteront contre ce projet de résolution.
The United States will vote against this draft resolution with great reluctance.
FrenchLouis XV, comme son arrière grand-père Louis XIV, monte sur le trône à cinq ans.
Louis XV, like his great-grandfather, Louis XIV, became king at the age of five.
FrenchCe Parlement a montré un grand intérêt tout au long du processus de négociation.
This Parliament has shown its great interest throughout the negotiation process.
FrenchExécution du budget par grand programme, du 1er janvier 2004 au 30 septembre 2005
Status of implementation by major programme, 1 January 2004 to 30 September 2005
FrenchIl s’agissait d’un grand pas en avant et d’une demande importante du Parlement.
This was an important step forward and an important demand on Parliament’s part.
FrenchLe plus grand nombre de chômeurs ont une instruction du 1er et 2e niveau (2001).
The largest number of unemployed persons have levels I and II education (2001).
FrenchExécution du budget par grand programme, du 1er janvier 2000 au 30 septembre 2001
Status of implementation by major programme, 1 January 2000 to 30 September 2001
FrenchIl est donc grand temps que commencions à le comprendre, dans nos tours d’ivoire.
It is therefore high time that we, in our ivory towers, started to realise this.
FrenchPar Sa mort sur la croix, Jésus a élevé le plus grand barrage de tous les temps.
Through his death on the cross, Jesus set up the mightiest roadblock of all time.
FrenchExécution du budget par grand programme, du 1er janvier 2002 au 30 septembre 2003
Status of implementation by major programme, 1 January 2002 to 30 September 2003
FrenchLe lauréat du Grand Prix est choisi par un jury composé d'experts indépendants.
The winner of the Grand Prix is chosen by a jury made up of independent experts.
FrenchMais ne nous imaginons surtout pas que nous allons faire un grand pas en avant.
But we should not delude ourselves that this is some kind of great leap forward.
FrenchD'après la Constitution, le Grand Conseil des chefs est doté d'un double pouvoir:
According to the Constitution, the Great Council of Chiefs has two major powers:
FrenchCes efforts seront facilités avec l’ Europe, qui devra jouer un très grand rôle.
These efforts will be made easier with Europe, which must play a very great role.
FrenchDès lors, il est grand temps d'assurer la couverture financière de cette mission.
That is why now is the time to safeguard this task from the financial viewpoint.
FrenchTroisièmement, la RDC est le pays le plus grand et le plus peuplé de la région.
Thirdly, the DRC is the largest and most highly populated country in the region.
FrenchLes populations quichuas tiennent un grand compte de l'opinion de leurs enfants.
In Quechua villages the views of children are taken into account a great deal.
FrenchPar comparaison, le grand cyclone de 1970 avait fait un demi-million de morts.
In the great cyclone of 1970, by comparison, half a million lives had been lost.