« grandir » traduction en anglais

FR

« grandir » en anglais

FR grandir
volume_up
[grandissant|grandi] {verbe}

grandir
Piot (parle en anglais) : De manière idéale, les enfants devraient grandir dans un monde sans sida.
Piot: Ideally, children would grow up in a world without AIDS.
J'entends par là le droit de chaque enfant de grandir dans un environnement intact.
By this I mean the right of every child to grow up in an intact environment.
Il était convaincu que ses enfants seraient très chanceux de grandir dans ce pays.
He said it would be a great opportunity for his children to grow up there.

Exemples d'usage pour « grandir » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchIl leur faut amour et respect pour grandir et réaliser leur plein potentiel.
They need love and respect if they are to grow and realize their full potential.
FrenchSans cette réforme, le mécontentement lié à la mondialisation ne fera que grandir.
Without this reform, the discontent associated with globalization will only deepen.
FrenchLe mécontentement a recommencé à grandir dans la population et que voyons-nous ?
There was growing unrest again among the population and now what do we see?
FrenchAu contraire, une nation ne peut que se grandir en regardant son passé en face.
Quite the contrary, a nation only grows in stature by facing up to its past.
FrenchNous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.
We are a secular country blessed with a large and growing Muslim community.
FrenchLe mécontentement a recommencé à grandir dans la population et que voyons -nous ?
There was growing unrest again among the population and now what do we see?
Frenchinitiative fédérale faisant appel à plusieurs ministères appelée « Grandir ensemble ».
the Department of Justice Canada participated in the federal, interdepartmental
FrenchBref, tout le pays devait renaître, grandir, se stabiliser et se développer.
In a word, the entire country had to be reborn, grow, stabilize and develop.
FrenchJe pense qu'il est symbolique qu'il ait planté une chose qui continue de grandir.
I think it is symbolic that he planted something that continues to grow.
FrenchLe moment est venu pour nos dirigeants de faire grandir l’ administration européenne.
Secondly, the European Council must avoid a scramble to be at the end of the list –.
Frenchdes enfants qui n'ont pas la possibilité de grandir dans un milieu familial normal.
Children's homes are divided into residential-type and family-type homes.
FrenchD'année en année, on laisse grandir l'écart entre les engagements et les paiements.
From one year to the next, the gap between commitments and payments is allowed to grow.
FrenchEn règle générale, un enfant devrait grandir dans le pays dont il est ressortissant.
As a rule, a child should be brought up in the country of which he or she is a citizen.
FrenchL'enfant a besoin d'un contexte familial harmonieux pour grandir et se développer.
A harmonious family environment is necessary for proper growth and development of a child.
FrenchLes colonies continuent de grandir, en infraction avec la quatrième Convention de Genève.
Settlements continue to expand, in violation of the Fourth Geneva Convention.
FrenchIl nous faut éviter ces conflits coûteux car sans la paix, nous ne pouvons grandir.
We must avoid these costly conflicts, for without peace we cannot grow.
FrenchLes nouvelles générations doivent vivre et grandir dans un environnement différent.
The new generations have to live and grow in a different environment.
FrenchTrop longtemps, ces communautés comptaient seulement sur leur vitalité pour grandir.
For too long, these communities relied only on their vitality to grow.
FrenchVoyez l’Union européenne grandir et grandir encore sous vos yeux.
Before your very eyes see the European Union keep on getting bigger and bigger.
FrenchCet intérêt ne fera que grandir avec l'approche de l'entrée en fonctions du Tribunal.
That interest will only increase as the establishment of the Special Tribunal moves forward.