« incompréhension » traduction en anglais


Peut-être cherchiez-vous incomprehension, comprehension
FR

« incompréhension » en anglais

FR incompréhension
volume_up
{féminin}

incompréhension
Leur incompréhension s'est exprimée dans les résultats des dernières élections.
The low turnout at the elections reflects this lack of understanding.
Nous devons à présent éviter que la haine et l'incompréhension n'en dressent un autre.
We must now prevent hatred and a lack of understanding from building another wall.
Je pense que cela démontre une incompréhension et aussi un mépris du processus démocratique.
I think this shows a lack of understanding of, and indeed contempt for, the democratic process.
incompréhension
volume_up
incomprehension {substantif}
Sur le terrain, c’ est l’ incompréhension, et la colère légitime gronde.
On the ground, there is incomprehension, as well as legitimate anger.
Sur le terrain, c’est l’incompréhension, et la colère légitime gronde.
On the ground, there is incomprehension, as well as legitimate anger.
L'incompréhension mutuelle entre l'UE et les États-Unis est énorme.
There is a gulf of mutual incomprehension between the EU and the US.

Synonymes français de « incompréhension »

incompréhension

Exemples d'usage pour « incompréhension » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchMais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.
But mistrust and misunderstanding prohibit us from working together more often.
FrenchBeaucoup d'incompréhension entoure la question de l'autonomie gouvernementale.
There is a great deal of misunderstanding surrounding the issue of self-government.
FrenchEst-ce là le fait d'une volonté délibérée de nuire, ou simplement d'une incompréhension ?
Is this the result of a deliberate desire to harm, or simply of misunderstanding?
FrenchNotre terre saigne du poids de l'incompréhension et de l'intolérance.
Our earth “bleeds” because of the heaviness of misunderstandings and intolerance.
FrenchIl me semble qu'il y a une incompréhension contextuelle en toile de fond de ce rapport.
There seems to me to be a contextual misunderstanding behind this report.
FrenchTout ce qu'il leur reste, c'est le désespoir et l'incompréhension.
The only thing they have now is a loss of hope and a loss of understanding.
FrenchNous devons combler le fossé d'incompréhension qui sépare le monde islamique et l'Occident.
We must bridge the gulf of misunderstanding between Islam and the West.
FrenchToute autre solution n'éveillerait chez nos électeurs que de l'incompréhension.
Any other solution would not be understood by the voters.
FrenchIl faut lutter contre l'incompréhension et les stéréotypes surannés.
We need to combat ignorance and outmoded clichés about gender roles.
FrenchLa menace sur ces boutiques est née d'une incompréhension de la part de l'Europe continentale.
The threat to charity shops occurred because it simply was not understood on mainland Europe.
FrenchNous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
We must leave this hell, to which we are led by misunderstandings and the absence of dialogue.
FrenchAinsi, un abîme d'incompréhension semble se creuser entre les confessions et les civilisations.
Indeed, the gulf of misunderstanding among faiths and civilizations seems to have grown wider.
FrenchJe crois simplement que nous sommes en présence d'une petite incompréhension.
I think we simply have a little misunderstanding here.
FrenchOutre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.
As well as spreading violence, those groups and individuals also spread ignorance and misunderstanding.
FrenchAu vu de la crise économique, une augmentation du budget de l'UE suscite l'incompréhension.
In the light of the economic crisis, it seems incomprehensible that we are increasing the EU budget.
FrenchJe pense que cette incompréhension est partiellement due à sa mauvaise préparation.
FrenchJe voudrais exprimer mon incompréhension quant au souhait du Conseil de réduire le financement du programme.
I fail to understand why the Council wishes to cut the programme's funding.
FrenchLe monde d'aujourd'hui est affaibli par l'incompréhension et la peur.
The world today is weakened by misunderstanding and fear.
FrenchL'incompréhension de certains ne veut pas dire que ce n'est pas bon pour d'autres.
The fact that some folks do not understand does not mean that what they do not understand is not good for others.
FrenchLorsque la population est informée de tels actes, l'indignation et l'incompréhension s'installent.
People find such acts both shocking and incomprehensible.