« inscription » traduction en anglais

FR

« inscription » en anglais

EN

« inscription » en français

FR

inscription {féminin}

volume_up
1. général
inscription
volume_up
enrollment {substantif} [Amer.]
L'inscription des élèves dans les clubs est obligatoire.
Enrollment of students in clubs is compulsory.
Le taux d'inscription dans les écoles primaires est de presque 100 % et 86 % des adultes sont alphabétisés.
Primary school enrollment is almost universal and 86 per cent of adults are literate.
L'éloignement de l'école et les frais de scolarité ont une incidence sur l'inscription des filles.
Distance from school and physical costs of attending schools for girls affect their enrollment.
inscription
Éducation : accroissements remarquables des taux d'inscription dans le primaire
Education: remarkable increases in primary school enrolment rates
- Perception d'un écolage (inscription, frais mensuels et fournitures).
Fees are charged for enrolment, monthly attendance and school materials.
Éducation: accroissements remarquables des taux d'inscription dans le primaire
Education: remarkable increases in primary school enrolment rates
inscription (aussi: entrée, présentation)
volume_up
entry {substantif}
L'inscription la plus ancienne figurait dans un registre foncier de 1695.
However, the oldest entry referred to was in a land register from the year 1695.
Il peut être fourni copie d'une inscription contre paiement d'une redevance.
A copy of the entry may be obtained on payment of the required fee.
Déclarations écrites pour inscription au registre (Article 116) voir procès-verbal
Written declarations for entry in the register (Rule 116): see Minutes
inscription (aussi: dédicace, exergue)
La date limite pour l'inscription est indiquée dans les paragraphes ci-dessous.
The deadlines for inscription are indicated in the releva nt paragraphs below.
La date limite pour l'inscription est indiquée dans les paragraphes ci-après.
The deadlines for inscription are indicated in the releva nt paragraphs below.
- l'inscription : "température de remplissage minimale autorisée  :";
- the inscription: “minimum filling temperature allowed :…”,
inscription (aussi: recensement, matricule)
Recommandation supplémentaire sur l'inscription des cessions d'obligations garanties
Additional recommendation on the registration of assignments of secured obligations
Informations concernant la participation, l'inscription et les documents:
For information on participation, registration and documents: UNECE secretariat:
L'exigence d'inscription servirait simplement de garantie supplémentaire.
The registration requirement would merely serve as an additional guarantee.
inscription
Et il [Jésus] leur demanda "De qui sont cette effigie et cette inscription?"
And [Jesus] saith unto them, 'Whose is this image and superscription?'
2. Éducation
Passer l'examen donnant droit à l'inscription universitaire est la condition à remplir pour accéder à l'enseignement supérieur.
Passing the matriculation examination is the condition for applying to colleges.
Les taux d'inscription dans le primaire en 2005 et 2006 étaient de 99 %, pour les filles comme pour les garçons.
Primary school matriculation rates for 2005 and 2006 were 99 per cent for males and females alike.
EN

inscription {substantif}

volume_up
The deadlines for inscription are indicated in the releva nt paragraphs below.
La date limite pour l'inscription est indiquée dans les paragraphes ci-dessous.
The deadlines for inscription are indicated in the releva nt paragraphs below.
La date limite pour l'inscription est indiquée dans les paragraphes ci-après.
- the inscription: “minimum filling temperature allowed :…”,
- l'inscription : "température de remplissage minimale autorisée  :";
inscription

Synonymes français de « inscription »

inscription

Synonymes anglais de « inscription »

inscription

Exemples d'usage pour « inscription » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchRenié (France) déclare que sa délégation appuie l'inscription de la question.
His delegation agreed with the amendment proposed by the representative of Egypt.
FrenchL'inscription d'un règlement technique mondial doit être adoptée par consensus.
To establish a new global technical regulation, there must be a consensus vote.
FrenchIl ne saurait donc approuver l'inscription du point proposé à l'ordre du jour.
It could not therefore support the inclusion of the proposed item in the agenda.
FrenchDemande d'inscription d'une question additionnelle : note du Secrétaire général
Request for the inclusion of an additional item: note by the Secretary-General
FrenchSa délégation s'oppose donc à l'inscription du point proposé à l'ordre du jour.
His delegation was therefore opposed to the inclusion of the item in question.
Frenchk) Nom et signature de la personne responsable de l'inscription au registre. »
“(k) Name and signature of the person responsible for filling in the register”.
FrenchLe Bureau décide de reporter l'examen de la demande d'inscription de la question.
The General Committee decided to defer consideration of the inclusion of the item.
FrenchJ'ai écrit sur un morceau de papier ce que disait l'inscription sur le monument.
I wrote the words down on a scrap of paper, which I have kept until this day.
FrenchDemande d'inscription d'une question additionnelle : note du Secrétaire général
Request for the inclusion of an additional item: note by the Secretary-General
FrenchMme Elliott (Guyana) dit que sa délégation s'oppose à l'inscription de ce point.
Ms. Elliott (Guyana) said that her delegation opposed inclusion of the item.
Frencha) Les droits d'inscription d'un enfant dans une maternelle peuvent être réduits.
(a) Payment for children's maintenance at pre-school establishments may be reduced.
FrenchChaque service d'éducation préscolaire décide du montant des droits d'inscription.
Each early childhood education service decides the level of fees that they charge.
FrenchEn outre, le nouveau paragraphe 3.1.8.1 rend l'inscription de ce code obligatoire.
And additionally that marking is made compulsory by the new paragraph 3.1.8.1.
Frenchc) Demandes d'inscription d'une question additionnelle (A/61/231 et A/61/232).
(c) Requests for the inclusion of an additional item (A/61/231 and A/61/232).
FrenchSa délégation s'oppose donc à l'inscription du point 159 à l'ordre du jour.
His delegation was therefore opposed to the inclusion of item 159 in the agenda.
FrenchInscription du principe de l'égalité des femmes et des hommes dans la Constitution.
• Inclusion in the Constitution of the principle that women and men are equal.
FrenchL'Assemblée générale approuve l'inscription des points 10 à 166 à l'ordre du jour.
The General Assembly approved the inclusion in the agenda of items 10 to 166.
Frenchb) Demande d'inscription d'une question additionnelle soumise par le Pérou (A/57/232)
(b) Request for the inclusion of an additional item submitted by Peru (A/57/232)
FrenchL'Assemblée générale approuve l'inscription des points 7 à 176 à l'ordre du jour.
The General Assembly approved the inclusion in the agenda of items 7 to 176.
FrenchInscription de l'oxyde d'éthylène à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam
Inclusion of the chemical ethylene oxide in Aannex III of the Rotterdam Convention