« installer » traduction en anglais

FR

« installer » en anglais

EN

« to instal » en français

FR installer
volume_up
[installant|installé] {verbe}

D'autres doivent protéger les périmètres et installer des barrières de sécurité.
Others have been asked to install perimeter barriers and security gates.
Ils ont aussi essayé d'installer du matériel de surveillance et d'écoute.
They also attempted to install surveillance and listening devices.
e) Acheter, installer, intégrer et mettre en service l'ensemble de la solution retenue.
(e) Acquire, install, integrate and deploy the entire solution.
installer (aussi: ajuster, régler, fonder, configurer)
De plus, il convient d'installer au plus vite des cellules de soutien psychologique.
Furthermore, psychological counselling facilities should be set up as soon as possible.
Il ne sera possible à aucun pays d'installer une base militaire sur le territoire bolivien.
It will not be possible for any country to set up a military base on Bolivian territory.
Nous avons demandé aux journalistes de renoncer à installer leurs caméras de télévision.
We have asked the journalists not to set up television cameras.
installer (aussi: opposer, abriter)
to put up the big top on the square
La plupart sont installés dans les régions I, IV et VIII.
The most number of BHRACs have been put up in Regions I, IV and VIII.
Beaucoup de patrons d'établissements y ont astucieusement réagi en installant des chauffages d'extérieur sur leur terrasse.
Many landlords have now acted shrewdly and have put up these patio heaters outside.
installer
volume_up
to instal {v.t.} (computer system)
Le fonctionnaire et les membres de sa famille remplissant les conditions requises y sont installés, à moins que le fonctionnaire ne préfère les installer ailleurs.
The staff member and eligible family members are installed at the administrative place of assignment, unless the staff member elects to instal his or her family at another location.

Exemples d'usage pour « installer » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchLa démocratie met toutefois du temps à s’ installer et elle doit être alimentée.
Democracies take a long time to establish, however, and they need to be nurtured.
FrenchLa démocratie met toutefois du temps à s’installer et elle doit être alimentée.
Democracies take a long time to establish, however, and they need to be nurtured.
FrenchLe progrès et le développement ont pu s'installer et prospérer dans la région.
Progress and development have been allowed to settle and prosper in the region.
FrenchIl ne l'a pas fait coupant ainsi la branche sur laquelle il a voulu s'installer.
Its failure to do so sawed off the very branch on which it intended to sit.
FrenchDes habitants de l'Est ont obtenu des terres dans l'Ouest pour s'y installer.
People from the east were given plots of land in the west so they would move there.
FrenchEn 1954, l'auteur a quitté l'Angleterre pour s'installer en Colombie avec son mari.
2.1 In 1954, the author left England to make her home in Colombia with her husband.
FrenchMais il faudra encore l'équiper, notamment installer le système de vote électronique.
But it still has to be equipped, in particular with the electronic voting system.
FrenchTout Estonien a le droit de s'installer en Estonie en dehors du quota d'immigration.
Every Estonian has the right to settle in Estonia outside of the immigration quota.
FrenchLa même entreprise doit aider la MINUS à s'installer dans son nouveau quartier général.
The same firm was to assist UNMIS with its move to a new headquarters building.
FrenchFacile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
This system is easily assembled and can be adapted for individual farm conditions.
FrenchIl faut également installer un bureau dans la zone d'extraction de Sinoe.
This step should include the establishment of an office for the Sinoe mining area.
Frencha) Installer une rampe d'accès à la tribune dans la salle de conférence;
(a) Provision of a ramp to provide access to the podium in the conference room;
French2.1 En 1954, l'auteur a quitté l'Angleterre pour s'installer en Colombie avec son mari.
2.1 In 1954, the author left England to make her home in Colombia with her husband.
FrenchTout Estonien a le droit de s'installer en Estonie en dehors de ce quota.
Every Estonian has the right to settle in Estonia outside of the immigration quota.
FrenchCela explique pourquoi les entreprises vont s'installer là où le capital rapporte le plus.
This explains why companies relocate to where the return on capital is greatest.
FrenchUn nouvel ordre mondial va s’installer, non dans dix ans, mais aujourd’hui.
A new world order is coming into being, not in ten years’ time, but today.
FrenchIl faut à tout prix empêcher les personnes de "s' installer" dans une situation de chômage.
People must, at all costs, be prevented from "getting used to" being unemployed.
FrenchEntre mon mari et mes enfants, il m'est impossible de m'installer avec un bon bouquin.
Between my husband and my kids... it's impossible for me to curl up with a good book.
FrenchCes agents sont rentrés dans leurs pays d'origine ou sont allés s'installer dans d'autres.
They have been likened to time bombs — when the time comes they will “explode”.
FrenchIl va installer au conseil d'administration de la SCHL plein de ses amis libéraux.
The government is going to stack the CMHC board of directors full of its Liberal friends.