« lors de » traduction en anglais

FR

« lors de » en anglais

FR lors de
volume_up
{conjonction}

lors de
En outre le demandeur peut compléter son dossier lors de l'entretien (8 C.F.R.
In addition, the applicant may supplement the record at the time of the interview.
Lors de l'annonce, le gouvernement avait les objectifs suivants pour l'Agence.
At the time, the government had defined a number of objectives for the agency.
Il n'est pas prévu de lever les réserves formulées lors de la ratification.
There are no plans to remove the reservations lodged at the time of ratification.

Traductions similaires pour « lors de » en anglais

lors adverbe
lors préposition
English
de préposition
de
English
substantif
English

Exemples d'usage pour « lors de » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchCe projet a fait l'objet à nouveau, lors de son examen, de nombreuses remarques.
During its consideration, the draft was again the subject of numerous comments.
FrenchLes incertitudes ont été analysées lors de la définition des limites critiques.
Uncertainties have been addressed in the process of identifying critical limits.
FrenchCes efforts furent renforcés par le G8 lors de son sommet à Heiligendamm en 2007.
These efforts were reinforced by the G8 at their summit in Heiligendamm in 2007.
FrenchVerhofstadt avait, lors de cet entretien, pris deux engagements intéressants :
During the meeting with Mr Verhofstadt, the latter made two interesting pledges.
FrenchCes documents ont été évoqués lors de séminaires en Afrique du Sud et à New York.
The reports were discussed at a series of seminars in South Africa and New York.
FrenchLe peuple burundais attend la réponse du Conseil lors de sa visite dans le pays.
The people of Burundi await the Council's response during its visit to Burundi.
FrenchLors de l'examen de cette question, des membres du Conseil étaient du même avis.
Members of the Board, in their discussion on the issue, shared that assessment.
French9 Plus un contrôle lors de la revente du véhicule s'il est âgé de plus de 5 ans.
9/ More inspections following the resale of a vehicle more than five years old.
FrenchLe débat général s'est poursuivi lors de ses 3e et 4e séances, le mardi 31 mars.
The general debate continued at its 3rd and 4th meetings, on Tuesday, 31 March.
FrenchLe débat général s'est poursuivi lors de ses 3e et 4e séances, le mardi 31 mars.
The general debate continued at its 3rd and 4th meetings, on Tuesday, 31 March.
FrenchJe préfère dès lors l'approche de Sir Jack Stewart-Clark à celle de M.
I therefore prefer the approach of Sir Jack Stewart-Clark to that of Mr Blokland.
FrenchLa situation en la matière semble moins sombre que lors de la session précédente.
The human rights situation seemed less gloomy than during the previous session.
FrenchCe point a été au cœur de l'accord conclu lors de la Conférence d'examen de 2000.
This critical step enabled agreement to be reached at the 2000 Review Conference.
FrenchDepuis lors le gestionnaire de l'infrastructure est indépendant des exploitants.
The infrastructure manager is, since then, independent from the railway operators.
FrenchIl faut en tenir compte lors de l'exament des effets positifs des TIC utilisés.
This must be taken into account in considering the beneficial impact of ICT used.
FrenchCertaines questions on été posées à ce sujet lors du Conseil de ministres d’hier.
Some questions were asked about the matter at the Council of Ministers yesterday.
FrenchDès lors, rien n'empêche de formuler les deux principes comme indiqué ci-dessus.
Thus there appears to be no harm in stating the two principles as suggested above.
FrenchObjection de la Norvège aux réserves formulées par le Niger lors de son adhésion
Objection by the Netherlands to the reservations made by Kuwait upon accession
FrenchS'agissant des réserves émises par les Émirats arabes unis lors de leur adhésion :
With regard to the reservations made by the United Arab Emirates upon accession:
FrenchS'agissant des réserves faites par les Émirats arabes unis lors de leur adhésion :
With regard to the reservations made by the United Arab Emirates upon accession: