FR

main d'oeuvre {féminin}

volume_up
1. général
main d'oeuvre
Cette main-d'oeuvre constituait le fondement du secteur des biotechnologies.
This manpower formed the backbone of the biotechnology industry.
Hier, le dossier du transfert de la formation de la main-d'oeuvre était bloqué.
Not long ago, the transfer of manpower training was an issue that could not be resolved.
Sa réclamation se rapporte à 11 contrats de fourniture de main-d'œuvre au Koweït.
Its claim relates to 11 contracts for the supply of manpower in Kuwait.
2. Affaires
main d'oeuvre
9.6.2 Niveau scolaire de la main-d'œuvre enfantine et des chefs de famille
9.6.2 Educational attainment of child workers and the heads of their households
Une distinction juridique a été établie entre sous-traitance et offre de main-d'œuvre.
A legal distinction was made between subcontracting and the supply of workers.
Or, comme la plupart des pays en développement, il manque de main-d'œuvre qualifiée.
As in most developing nations, there is a shortage of skilled workers in the country.

Exemples d'usage pour « main d'oeuvre » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

Frenchk) Système d'aide financière à la mobilité interne et externe de la main-d'oeuvre
(k) System of financial support for labour mobility, within the country and abroad
FrenchAvant la guerre, les femmes constituaient la majorité de la main-d'oeuvre rurale.
4.3.1 Before the war women constituted the majority of the rural labour force.
FrenchDeux tiers de la main-d'œuvre totale du secteur privé sont employés par les PME.
Two thirds of the total workforce in the private sector are employed by SMEs.
FrenchLa main-d'œuvre représente, avec 637 personnes, 47,2 % de la population totale.
The labour force, at 637 individuals, comprises 47.2% of the total population.
FrenchLa proportion de femmes dans la main-d'œuvre totale a augmenté de plus de 20 %.
The proportion of women in the workforce has increased in size to over 20 per cent.
FrenchLa méthode retenue repose sur l'analyse de l'offre et de la demande de main-d'œuvre.
The method used is based on an analysis of the supply of and demand for labour.
FrenchLa Suisse connaît un taux d'activité élevé et une main d'oeuvre hautement qualifiée.
Switzerland has a high rate of economic activity and a highly skilled work force.
FrenchLe chiffre pour 2007 - soit 217 306 - représentait environ 3 % de la main-d'œuvre.
The number recorded for 2007 at 217,306 was about 3 per cent of labour force.
French(On examinera plus en détail ultérieurement la question de la main d'œuvre enfantine.
(The subject of child labour will be discussed in detail in a subsequent chapter.
FrenchEnviron 20 % de la main-d'oeuvre est employée dans l'agriculture et la pêche.
About 20 per cent of the working population is involved in agriculture and fishing.
FrenchJ'ai une deuxième réserve à émettre par rapport au facteur des coûts de main-d'œuvre.
I have a second reservation to raise in relation to the factor of labour costs.
FrenchIl a financé la demande de main-d'œuvre non qualifiée et les matériaux nécessaires.
The programme provided funds to meet the demand for unskilled labour and materials.
Frencha) L'éducation et la formation d'une main-d'œuvre innovante, compétente et adaptable;
(a) Education and training of an innovative, skilled and adaptable workforce; and
French9.6.2 Niveau scolaire de la main-d'œuvre enfantine et des chefs de famille
9.6.2 Educational attainment of child workers and the heads of their households
FrenchEnviron 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche.
About 20 per cent of the working population is involved in agriculture and fishing.
FrenchAu total, le secteur maritime accuse une pénurie de main-d'œuvre de 17 000 personnes.
In total, there is a shortage of 17 000 people in European maritime transport.
FrenchLe HCR a fourni les matériaux, et les communautés villageoises la main-d'oeuvre.
UNHCR provided material and village communities contributed their labour.
FrenchPour les personnes concernées, cela réduit la libre circulation de la main-d'œuvre.
For the individuals involved, it is restricting the free movement of labour.
Frenchf) Formuler la politique de formation technique et d'orientation de la main-d'œuvre;
(f) Drawing up policies for the technical and ongoing training of the labour force;
FrenchIl va se substituer à la déclaration annuelle de la situation de la main-d'œuvre.
It will replace the annual statement on the situation of the labour force.

Traductions similaires pour « main d'oeuvre » en anglais

oeuvre substantif
English
main substantif