« mettre à exécution » traduction en anglais

FR

« mettre à exécution » en anglais

FR

mettre à exécution {verbe}

volume_up
Pour réussir, nous devons être clairvoyants et visionnaires, mais aussi prendre les bonnes décisions et, surtout, les mettre à exécution.
In order to succeed, we need insight and vision, but also the right decisions, which, above all, we need to carry out.
2.4.6 Instances gouvernementales et organismes non gouvernementaux ayant directement compétence pour appliquer la Convention et mettre à exécution les dépenses publiques
2.4.6 Governmental and non-governmental bodies with direct competence to implement the Convention and carry out government spending
b) Mettre à exécution les plans et programmes établis par le système;
(b) To implement the plans and programmes elaborated by the System;
Dans ce but, il a élaboré une stratégie qu'il compte mettre à exécution dès la fin de 1998.
It intends to implement its strategy by the end of 1998.
Nous avons été discrets dans notre action militaire et nous avons laissé le président serbe mettre à exécution son sinistre plan.
Our military action was limited and we let the Serbian president implement his sinister plan.
mettre à exécution
mettre à exécution
mettre à exécution (aussi: mettre en marche)
mettre à exécution (aussi: mettre en vigueur)

Exemples d'usage pour « mettre à exécution » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchNous demandons aux autorités de ne pas mettre à exécution ces sentences.
We call on the authorities to refrain from carrying out these punishments.
FrenchLa Conférence fournira une occasion exceptionnelle de mettre à exécution ces nouvelles idées.
The Conference would provide a good occasion for the execution of those ideas.
FrenchC’est pourquoi je veux mettre à exécution ce qu’a dit Mme Haug à propos de ces agences.
That is why I want to follow what Mrs Haug said about these agencies.
FrenchLes Nations unies ne peuvent faire des menaces sans êtres prêtes à les mettre à exécution.
The UN cannot make threats without being prepared to carry them out.
Frenchb) Mettre à exécution les plans et programmes établis par le système;
(b) To implement the plans and programmes elaborated by the System;
FrenchC’ est pourquoi je veux mettre à exécution ce qu’ a dit Mme  Haug à propos de ces agences.
This would have a damaging effect on the defence of our interests and on European integration.
FrenchDe son côté, le Myanmar reste déterminé à tout faire pour le mettre à exécution.
The Myanmar side on its part remains determined to realize the joint plan of action in whatever way it can.
FrenchVous devriez la mettre à exécution si les États membres n'agissent pas de manière responsable.
You should carry it out if Member States do not act responsibly.
Frenchf) Une équipe restreinte a mis au point les activités que les enseignants devaient ensuite mettre à exécution.
(f) A core team developed activities, and teachers implemented them as developed.
FrenchLa nouvelle mission doit être dotée d'un mandat clair et de moyens suffisants pour le mettre à exécution.
The new mission should be endowed with a clear mandate and adequate means to fulfil it.
FrenchDans ce but, il a élaboré une stratégie qu'il compte mettre à exécution dès la fin de 1998.
FrenchLe Parlement souhaite que les États-Unis renoncent à mettre à exécution la sentence concernant O'Dell - et tous les autres.
Parliament wants the USA to refrain from executing O'Dell - and all the others.
FrenchIl a engagé le secrétariat de la CESAP à élaborer le plan en détail et à le mettre à exécution.
It urged the ESCAP secretariat to proceed with the detailed articulation and implementation of the action plan.
FrenchNous exhortons tous les États concernés à respecter l'obligation qui leur incombe de mettre à exécution ces mandats.
We urge all the States involved to fulfil their obligation to make these warrants effective.
FrenchDans une telle hypothèse, une équipe spéciale pourrait être créée en vue de mettre à exécution le projet considéré.
Should such resources be secured, a task force may be established to inplement the project concerned.
FrenchLa Chine est d'avis d'accorder à l'État un délai de grâce de trois mois pour mettre à exécution les décisions de justice.
His delegation favoured giving a State a grace period of two to three months to implement a ruling.
FrenchNous avons été discrets dans notre action militaire et nous avons laissé le président serbe mettre à exécution son sinistre plan.
Our military action was limited and we let the Serbian president implement his sinister plan.
FrenchUne fois que le Conseil aura adopté ce nouveau concept, la MONUC prendra les mesures qui s'imposeront pour le mettre à exécution.
Once the Council has adopted the new concept, MONUC will take the necessary steps to carry it out.
FrenchC'est également la raison pour laquelle nous devons mettre à exécution les bâtiments, éclairages et transports intelligents.
That is also the reason why we have to go ahead with smart building, smart lighting and smart transport.
FrenchNous n'avons pas eu le temps de le mettre à exécution.

Traductions similaires pour « mettre à exécution » en anglais

à préposition
mettre verbe
exécution substantif