« neanmoins » traduction en anglais

FR

« neanmoins » en anglais

neanmoins
Notre équipe a été prévenue qu'il manque la traduction de « neanmoins ».

Dictionnaire français-anglais

Exemples d'usage pour « neanmoins » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchS'il convient de saluer cette évolution, un problème bien réel demeure néanmoins.
Whilst these developments are to be welcomed, there remains a very real problem.
FrenchElle protège néanmoins en son article 8 l'unité et la vie commune de la famille.
In its article 8 it does, however, protect family unity and shared family life.
FrenchLa délégation britannique est néanmoins prête à coopérer avec le Comité spécial.
His delegation was nevertheless prepared to cooperate with the Special Committee.
FrenchNéanmoins, ils trouvent la cuisine et la présentation de la nourriture monotone.
However, the children find the cooking and presentation of the food monotonous.
FrenchDe telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.
Such technical specifications would nevertheless meet the European requirements.
FrenchDes directives ont néanmoins été publiées sur cette question le 26 février 2008.
However, the cost recovery and client policy was promulgated on 26 February 2008.
FrenchIl convient néanmoins de signaler que sa détention n'aurait jamais été légalisée.
It should, however, be pointed out that her detention never had any legal basis.
FrenchMon groupe se rangera néanmoins derrière ceux qui veulent accorder la décharge.
Nevertheless, my group will align itself with those who wish to grant discharge.
Frenchmonétaire des éléments intangibles demeure néanmoins une entreprise controversée
a monetary value on intangible items is subject to considerable uncertainty and
FrenchNous félicitions néanmoins le Secrétaire général d'avoir lancé cette réflexion.
Nevertheless, we commend the Secretary-General for having launched that process.
FrenchL'Inde est néanmoins prête à se joindre au consensus sur le projet de résolution.
Nevertheless, India was prepared to join the consensus on the draft resolution.
FrenchSon gouvernement est néanmoins prêt à mettre en place les mécanismes nécessaires.
Her Government was nonetheless prepared to put the necessary mechanisms in place.
FrenchNous sommes néanmoins conscients des défis qui attendent le processus post-Bonn.
We are nevertheless aware of the challenges lying ahead for the post-Bonn process.
FrenchNéanmoins, il fallait établir des critères nouveaux et prévisibles à cet égard.
Nonetheless, new and predictable criteria in this respect need to be established.
FrenchNéanmoins, en matière d'éducation et de santé, il reste certains défis à relever.
However, in the area of education and health, there are still certain challenges.
FrenchSi je fais campagne pour le "oui" en Irlande, c'est néanmoins un "oui" critique.
I happen to be campaigning in Ireland for a "yes" vote but it is a critical "yes".
FrenchCe vote ne concerne néanmoins pas la dérégulation, qui figure déjà dans le Traité.
However this vote does not concern deregulation, which is already in the treaty.
FrenchNéanmoins, ont-ils ajouté, les FDI n'utilisaient que 2 % de leur force militaire.
Nevertheless, they said, the IDF was only using 2 per cent of its military force.
FrenchNous avons néanmoins, comme toujours au Parlement européen, trois possibilités.
Nevertheless, we in the European Parliament, as always, have three possibilities.
FrenchJe trouve néanmoins que le reste du rapport contredit totalement cette assurance.
However, the rest of the report, in my view, flatly contradicts that assurance.