« ni » traduction en anglais

FR

« ni » en anglais

volume_up
Ni [abréviation]
EN
EN
EN

« Ni » en français

volume_up
Ni [abréviation]
FR
volume_up
NI {substantif}
Elle ne devra être ni sélective, ni partielle, ni sectorielle, ni partisane,
It must be neither selective nor partial, neither sectoral nor partisan.
Ni le Conseil ni la Commission ne sont Dieu, et nous ne sommes pas davantage le diable.
Neither the Council nor the Commission are God, and neither are we the Devil.
Ni les agents, ni les usagers, ni les citoyens ne sont appelés à donner leur avis.
Neither officials, nor users, nor citizens are called upon to give their opinion.
Ni les agents, ni les usagers, ni les citoyens ne sont appelés à donner leur avis.
Neither officials, nor users, nor citizens are called upon to give their opinion.
Elle ne devra être ni sélective, ni partielle, ni sectorielle, ni partisane,
It must be neither selective nor partial, neither sectoral nor partisan.
Ni le désarmement ni la paix ni la sécurité ni même le développement durable ne sont des rêves.
Neither disarmament nor peace nor security nor sustainable development are dreams.
EN

Ni [abréviation]

volume_up
1. "nickel", Chimie
Ni
volume_up
Ni [abr.] (nickel)
Ni was not present in the discussion on compliance by Kazakhstan.
Ni n'était pas présent lors de l'examen de la mise en œuvre par le Kazakhstan.
Note: “NA” - information not available; “NI”- sectors not being included.
Note: «ND» − Information non disponible; «NI» − Secteur non inclus.
Miss Ni Made Ayu Marthini Third Secretary (Economic and Social Affairs)
Mlle Ni Made Ayu Marthini Troisième Secrétaire (Affaires économiques et sociales)

Exemples d'usage pour « ni » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchLa violence n'est pas la réponse - ni à Belgrade, ni à Mitrovica, ni à Pristina.
Violence is not the answer — not in Belgrade, not in Mitrovica, not in Pristina.
FrenchIl n'est, semble-t-il, nul besoin de définitions ni de dispositions restrictives.
Neither restrictive definitions nor restrictive provisions seem to be necessary.
FrenchNous sommes persuadés que le terrorisme n'a ni identité ni religion spécifiques.
Our conviction is that terrorism has no specific identity or particular religion.
FrenchLes autorités administratives ne peuvent ni dissoudre ni suspendre le syndicat.
The administrative authorities may neither dissolve nor suspend the trade union.
FrenchCette appréciation n' est cependant ni un chèque en bois, ni un chèque en blanc.
This positive opinion is not, however, either a rubber cheque, or a blank cheque.
FrenchL'attaque d'hier confirme que le terrorisme ne connaît ni frontières ni limites.
Yesterday's acts once again confirm that terrorism knows no bounds or boundaries.
FrenchSans leur participation, il ne peut y avoir de développement ni de paix durable.
Without the participation of women, there can be no development or lasting peace.
FrenchÀ aucun moment du processus la population ni le Parlement n'ont leur mot à dire.
At no step in the appointment process does the public or parliament have a say.
FrenchSi tel n'est pas le cas, je ne vois nulle logique ni justification à nos efforts.
If that is not the case then there is no logic or justification for our efforts.
FrenchIl n'a ni savoir-faire, ni bateaux, ni flotte pour pêcher dans ses propres eaux.
It has neither the know-how nor the boats nor the fleet to fish its own waters.
FrenchAucune religion du monde ni l'usage d'aucune langue ne sont interdits en Écosse.
None of the world faiths or the use of any language are prohibited in Scotland.
FrenchSi ni le montant ni la proportion ne sont indiqués, ne cocher aucune des cases.
If neither amount nor proportion was specified, do not check any of these boxes.
FrenchIl n'est pas du tout heureux de ce programme non plus, ni de son administration.
He is not happy with the whole business of NISA and how it has been dealt with.
FrenchLe conseiller en éthique ne rend pas de comptes au Parlement ni à la population.
We have an ethics commissioner who does not answer to Parliament or the public.
FrenchL'ensemble de dispositions qui y sont proposées n'est ni exhaustif ni définitif.
The proposal is neither an exhaustive nor a conclusive set of possible provisions.
Frenchb) Article 22: Chacun a le droit de ne pas être arrêté ni détenu arbitrairement.
Section 22: Everyone has the right not to be arbitrarily arrested or detained.
FrenchAujourd'hui donc, on n'acceptera de rançon ni de vous ni de ceux qui ont mécru.
"And this Day no ransom will be taken from you, nor from those who disbelieved.
FrenchNi les dirigeants ni le personnel n’ont apporté leur soutien à cette législation.
Neither management nor staff have shown any encouragement for this legislation.
FrenchElle a peut-être été bousculée, mais elle n'est ni tombée ni ne s'est déréglée.
They may seem to have been upset, but they have neither fallen nor been tipped.
FrenchLe mineur ne peut pas ester en justice ni consulter un avocat de son propre chef.
Minors cannot institute legal proceedings or consult a lawyer in their own right.

Synonymes anglais de « Ni »

Ni