« novatrice » traduction en anglais

FR

« novatrice » en anglais

volume_up
novateur {substantif}

FR novatrice
volume_up
{féminin}

novatrice (aussi: novateur)
volume_up
mold-breaker {substantif} [Amer.]
novatrice (aussi: novateur)
volume_up
mould-breaker {substantif}

Exemples d'usage pour « novatrice » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchLa Sous-Commission doit s'efforcer d'aborder ces situations de façon novatrice.
The Sub-Commission must seek to develop a creative approach to such situations.
FrenchGrâce à la volonté voulue et à une approche novatrice, le but peut être atteint.
With the desired political will and a creative approach, the end goal is attainable.
Frenchtouchées par une séparation ou un divorce une méthode novatrice de règlement
pilot project provided Manitoban families going through a separation or divorce
FrenchÀ cet égard, je signale aussi que Mme Lapointe s'est révélée assez novatrice.
In that, too, I would point out, Renaude would prove to be quite the pioneer.
FrenchEnfin, l'Institut, si l'on y regarde de près, semble avoir une structure novatrice.
Lastly, the Institute, upon examination, appeared to have a novel structure.
FrenchLe projet suivait une structure novatrice et constituait une bonne base de négociations.
The draft was structured innovatively and offered a good basis for negotiations.
FrenchLe génie génétique est une technologie novatrice et à mon sens très utile.
Genetic engineering is a ground-breaking discipline and strikes me as very useful.
FrenchSa vision novatrice et les principes sur lesquels elle repose doivent être préservés.
Its founding vision and the principles which underpin it must be preserved.
FrenchLa MINUSIL a aussi fait œuvre novatrice dans plusieurs domaines importants.
UNAMSIL is also a Mission that has broken new ground in a number of significant areas.
FrenchCette solution novatrice a été conçue et élaborée par les agents Hamilton et Woods.
This creative solution was conceived and designed by Hamilton and Woods.
FrenchC'est une initiative novatrice qui, comme beaucoup l'ont souligné, vient à point nommé.
This is an imaginative, and as many people have underlined, a very timely initiative.
FrenchSur un plan pratique, cette proposition est positive et même novatrice.
From a practical point of view it is a good and even modernising proposal.
FrenchCet exemple montre le vaste potentiel et la nature novatrice du volontariat en ligne.
This example demonstrates the vast potential and pioneering character of online volunteering.
FrenchLes 10 dernières années ont été marquées par un engagement local et une action novatrice.
The decade has been marked by local commitment and pioneering action.
FrenchCette initiative novatrice a été mise en œuvre avec succès dans 67 districts pilotes sélectionnés.
This reform initiative was successfully implemented in 67 selected pilot districts.
FrenchTelle est l'idée novatrice qui pourrait guider nos travaux.
That might be the real “out of the box” thinking which could guide us in our work.
FrenchCette démarche, certes novatrice, est source de retards et d'incertitudes.
The level of funding often did not match the requirements.
FrenchFélicitations à toutes les personnes qui ont contribué à cette initiative novatrice.
Bravo to all concerned on this trend-setting initiative.
FrenchLe Conseil et le Parlement sont parvenus à se mettre d'accord sur une directive novatrice.
The Council and Parliament have succeeded in reaching agreement on a ground-breaking new directive.
FrenchY a-t-il quelque solution novatrice qui puisse nous aider à surmonter ce problème à ce stade ?
Can any creativity help us overcome this problem at this point?