FR

ordre {masculin}

volume_up
ordre (aussi: donne, commise)
volume_up
order {substantif}
Un ordre nouveau au niveau régional sous-entend un ordre nouveau au niveau national.
A new order at the regional level presupposes a new order at the national level.
Un manquement à l'ordre peut entraîner la révocation de l'ordre et une nouvelle sanction.
Breach of the Order could result in revocation of the Order and re-sentencing.
Carnegie a reçu l'Ordre de l'Ontario en 1996 et l'Ordre du Canada en 2003.
Carnegie was named to the Order of Ontario in 1996 and to the Order of Canada in 2003.
ordre (aussi: séquence, succession)
L'ordre dans lequel les sujets y sont traités est en conséquence fonction de ce contexte.
Consequently, the sequence of the subjects in this handbook is based on this context.
Les changements de rapport doivent s'opérer automatiquement dans l'ordre normal.
Automatic transmissions shall shift automatically through the normal sequence of gears.
C'est l'ordre clairement établi aux paragraphes 4, 11 et 12 de la résolution.
That is the sequence set forth clearly in paragraphs 4, 11 and 12 of the resolution.
ordre (aussi: commandement)
volume_up
behest {substantif} [form.]
Nous n'admettrons pas que des policiers armés viennent intervenir sur ordre d'Europol.
We will not suffer armed police coming in at the behest of EUROPOL.
L'exclusion de Taïwan de cet organe sur l'ordre de la Chine est répréhensible.
Taiwan's exclusion from this body at the behest of China is reprehensible.
Elle agit sur l'ordre de son ministère et c'est ce dernier qui énonce la loi.
I believe that she is acting at the behest of her own department and that her department is the one that formulates the legislation.
ordre
ordre (aussi: propreté)
ordre
Dans un souci d'ordre, j'exhorte les délégations à faire leurs déclarations avant que nous nous penchions sur les groupes de questions à une date donnée.
But for the sake of orderliness, I urge delegations to make general statements before we take up the clusters on a given day.
La corruption peut faire pour victimes les individus qui constituent une société, les institutions qui devraient générer l'ordre au sein de cette société, ou la société elle-même.
The victims of corruption can be the individuals in a society, the institutions that should engender orderliness in that society or the society itself.
i) Le droit de recevoir des visites de leur famille, de leurs amis et de leurs avocats, dans la mesure où elles ne nuisent pas à l'ordre et sont autorisées par le fonctionnaire compétent;
(i) The right to visits from family, friends and legal advisers, in so far as this does not interfere with orderliness and is authorized by the competent officer;
ordre (aussi: propreté)
she is obsessive about tidiness
he's obsessive about tidiness
L'ordre administratif et institutionnel ne doit pas gêner notre objectif principal, qui est d'obtenir un réel changement sur le terrain.
Administrative and institutional tidiness must not impede our primary objective of achieving real change on the ground.
ordre
volume_up
writ {substantif}
Les actions devant la High Court sont généralement déclenchées par un ordre de comparaître signifié au défendeur par le plaignant, précisant la nature de la plainte.
Actions in the High Court are usually begun by a writ of summons served on the defendant by the plaintiff, stating the nature of the claim.
Elle s'occupe également d'ordres d'habeas corpus, de brefs de certiorari, de défenses de statuer, d'ordonnances d'exécution et autres ordonnances de prérogative (quo warranto).
It also exercises Writ jurisdiction in the nature of Habeas Corpus, Certiorari, Prohibition, Mandamus and Quo Warranto.
ordre
volume_up
dictate {substantif} (decree)
Nous ne devons pas laisser les actes des extrémistes dicter l'ordre du jour.
We must not let the actions of extremists dictate the agenda.
Nos citoyens ont besoin d'être convaincus que leurs inquiétudes dictent l'ordre du jour européen.
Our people need to believe that their worries dictate our agenda in Europe.
Je crois que l'Europe peut inspirer l'ordre des choses dans ces pays.
I do believe that Europe can dictate the setup in these countries.

Exemples d'usage pour « ordre » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchLe rôle du COREPER a été précisé dans le règlement d'ordre intérieur du Conseil.
The role of COREPER was clarified in the Council' s internal rules of procedure.
FrenchMme Zolotykh a présidé la suite de la réunion (points 4 à 6 de l'ordre du jour).
Ms. Zolotykh proceeded to chair the remainder of the session (agenda items 4-6).
FrenchPoint 114 de l'ordre du jour : Questions relatives aux droits de l'homme (suite)
In addition, the words “of the” should be inserted before the word “conference”.
FrenchLe Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(34)/1.
The Board adopted the provisional agenda as contained in document TD/B/EX(34)/1.
French« Un ordre mondial dirigé par l'ONU servira au mieux les intérêts de la Norvège.
“It is in Norway's best interest that we have a United Nations-led world order.
FrenchOnzième session Genève, 29 janvier 2007 Point 2 b) de l'ordre du jour provisoire
Eleventh session Geneva, 29 January 2007 Item 2 (b) of the provisional agenda
FrenchOnzième session Genève, 29 janvier 2007 Point 2 c) de l'ordre du jour provisoire
Eleventh session Geneva, 29 January 2007 Item 2 (c) of the provisional agenda
FrenchL'Assemblée termine ainsi l'examen de l'alinéa k) du point de l'ordre du jour 17.
The Assembly thus concluded its consideration of sub-item (k) of agenda item 17.
FrenchL'Assemblée termine ainsi l'examen de l'alinéa j) du point 17 de l'ordre du jour.
The Assembly thus concluded its consideration of sub-item (j) of agenda item 17.
FrenchLe Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(36)/1.
The Board adopted the provisional agenda as contained in document TD/B/EX(36)/1.
FrenchLe Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(37)/1.
The Board adopted the provisional agenda as contained in document TD/B/EX(37)/1.
FrenchUne obligation identique figure dans l'Ordre de base des forces armées tchèques;
Identical obligation is contained in the Basic Order of the Czech Armed Forces;
FrenchÀ la même séance, le SBSTA a décidé d'adopter l'ordre du jour modifié comme suit:
At the same meeting the SBSTA decided to adopt the agenda as amended as follows:
FrenchL'Assemblée termine ainsi l'examen de l'alinéa d) du point 94 de l'ordre du jour.
The Assembly thus concluded its consideration of sub-item (d) of agenda item 94.
FrenchLe représentant des Pays-Bas fait une déclaration d'ordre général avant le vote.
The representative of the Netherlands made a general statement before the vote.
FrenchL'ordre du jour provisoire de la session figure dans le document E/CN.18/2004/1.
The provisional agenda for the session is contained in document E/CN.18/2004/1.
FrenchLe Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(38)/1.
The Board adopted the provisional agenda as contained in document TD/B/EX(38)/1.
FrenchParmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.
Among such reasons for refusal are a manifest incompatibility with public order.
FrenchOrdre du jour provisoire annoté de la Conférence (ECE/BELGRADE.CONF/2007/1/Rev.1)
Annotated provisional agenda for the Conference (ECE/BELGRADE.CONF/2007/1/Rev.1)
FrenchLa munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.
The “Sensor Fused Artillery-Munition (SMArt)” is similar to the afore-mentioned.