FR

ouverture {féminin}

volume_up
1. général
ouverture (aussi: orifice, exorde)
En d'autres mots, l'ouverture engendre l'ouverture, et le commerce engendre le commerce.
In other words, opening begets opening; trade begets trade.
Ouverture de la session : déclarations du Président et de la Directrice générale
Opening of the session: statements by the President and the Executive Director
Cérémonie d'ouverture: Des informations complètes seront données ultérieurement.
Opening ceremony: Complete details will be provided at a later stage
ouverture (aussi: orifice)
L'ouverture angulaire de cet affichage est large, tant horizontalement que verticalement.
The angular aperture on these displays is wide, both horizontally and vertically.
f) L'ouverture de ventilation peut être équipée d'un dispositif de protection.
(f) The ventilation aperture may be provided with a protective device.
Le radar a une ouverture de 305 mètres et une puissance d'émetteur de 900 kilowatts.
The radar has an aperture of 305 metres and a transmitter power of 900 kilowatts.
ouverture
volume_up
open {substantif}
Un autre aspect sans aucun doute positif est l'ouverture du programme aux pays tiers.
A positive point, certainly, is that the programme is open to third countries.
Ouverture officielle des négociations d'adhésion de la Grèce à la Communauté.
Negotiations for the accession of Greece to the Community open formally.
Bien que les horaires d'ouverture soient affichés, l'ouverture effective des portes n'est aucunement régulière.
Despite posted opening times, the gates are not open with any regularity.
ouverture
volume_up
openness {substantif} (receptivity)
Transparence et ouverture pourraient contribuer à apaiser ce mécontentement.
Transparency and openness could help to ease some of that dissatisfaction.
La part d'ouverture de marché dans les marchés partiels européens reste identique.
The degree of market openness in the individual European markets will be the same.
C'est une autre preuve de la plus grande ouverture des Parties consultatives.
That further demonstrates the increased openness of the Consultative Parties.
Voilà qui réglerait potentiellement ce blocage à l’ouverture de la perspective d’un brevet communautaire.
That is what would potentially break the deadlock on the start of plans for a Community patent.
Voilà qui réglerait potentiellement ce blocage à l’ ouverture de la perspective d’ un brevet communautaire.
That is what would potentially break the deadlock on the start of plans for a Community patent.
J'estime que l'ouverture des négociations de stabilisation et d'association avec l'Union européenne permettra de rompre une fois pour toutes avec le passé.
The opening of stabilization and association negotiations this year will mark a decisive break, I believe, with the past.
ouverture
volume_up
inlet {substantif}
b) Un tel local de service doit être étanche à l'eau, à l'exception des ouvertures d'accès et de ventilation;
(b) The service space shall be watertight with the exception of its access hatches and ventilation inlets.
b) Un tel local de service doit être étanche à l'eau, à l'exception des ouvertures d'accès et de ventilation;
(b) The service space shall be watertight with the exception of its access hatches and ventilation inlets.
­ aux ouvertures d'aspiration des moteurs en fonctionnement;
ventilation inlets of engine rooms while the engines are running;
ouverture
Aucune ouverture n'a été manifestée jusqu'à présent pour répondre aux préoccupations connues soulevées par le document.
No serious overture has been forthcoming so far to accommodate the known concerns on the paper.
Nous considérons qu'il est prématuré d'accorder une ouverture à ces deux pays.
We believe it is still too early to make overtures to these two countries.
overture to William Tell
ouverture
volume_up
gantlet {substantif} [Amer.] (on shirt sleeve)
ouverture (aussi: jour d'ouverture)
d) Durée du procès proprement dit (de la date d'ouverture du procès à celle du prononcé du jugement);
(d) Trial length, from opening day of trial to delivery of the judgement;
En rétrospective, je me rappelle la tension à l'approche de l'ouverture des jeux.
Thinking back, I remember the tension as opening day approached.
Le Comité célèbrera son vingt-cinquième anniversaire lors de l'ouverture de sa trente-neuvième session.
The Committee will celebrate its twenty-fifth anniversary on the opening day of its thirty-ninth session.
2. Médecine
ouverture (aussi: orifice)
Ce retard peut évidemment s'expliquer par l'interruption due aux élections et par l'ouverture des travaux du nouveau Parlement.
We are somewhat late in implementing this agreement, which can, of course, be explained by the hiatus caused by the elections and the start of the new Parliament' s work.
ouverture
3. "aux cartes", Jeux
ouverture
4. "libéralisation", Politique
ouverture
Il s'agit d'un élément clé dans l'ouverture du marché des services financiers.
This is a key plank in the opening up of the financial services market.
Enfin, l'ouverture des marchés, les lignes budgétaires pour l'ouverture du marché japonais.
And lastly, there is market access and budget lines for opening up the Japanese market.
Attirer des IED était un important élément de sa politique publique d'ouverture.
Attracting FDI was an important element of the basic State policy of opening up.
5. "élargissement", Politique
ouverture
Il s'agit d'un élément clé dans l'ouverture du marché des services financiers.
This is a key plank in the opening up of the financial services market.
Enfin, l'ouverture des marchés, les lignes budgétaires pour l'ouverture du marché japonais.
And lastly, there is market access and budget lines for opening up the Japanese market.
Attirer des IED était un important élément de sa politique publique d'ouverture.
Attracting FDI was an important element of the basic State policy of opening up.

Exemples d'usage pour « ouverture » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchAttirer des IED était un important élément de sa politique publique d'ouverture.
Attracting FDI was an important element of the basic State policy of opening up.
FrenchOuverture de la quarante-septième session de la Commission et élection du Bureau
Opening of the forty-seventh session of the Commission and election of officers
FrenchL’ouverture des négociations avec la Turquie implique cependant de gros risques.
There are nevertheless huge risks attached to opening negotiations with Turkey.
FrenchDes renseignements sur l'ouverture de cette liste sont communiqués dans une note.
Information on the opening of the list of speakers is being provided in a note.
FrenchOuverture de la session : déclarations du Président et de la Directrice générale
Opening of the session: statements by the President and the Executive Director
FrenchOutre les obligations prévues dans le traité, le Conseil est tenu à l' ouverture.
Besides the obligations laid down in the Treaty, the Council requires openness.
FrenchIl existe désormais une date fixe pour l'ouverture du débat général chaque année.
Already, there is a fixed date for the annual commencement of the general debate.
FrenchDes explosions nucléaires ont eu lieu après l'ouverture du Traité à la signature.
After the opening for signature of the CTBT, nuclear explosions were carried out.
FrenchLes économies de la région ont atteint un degré d'ouverture relativement élevé.
The economies of the region have achieved a relatively high degree of openness.
FrenchNouri al-Maliki, Premier Ministre d'Iraq, a assisté à la séance d'ouverture.
The opening session was attended by Mr Nouri al-Maliki, Prime Minister of Iraq.
FrenchPoint 1 Ouverture de la vingt-deuxième session par le Président de la Commission
Item 1 Opening of the twenty-second session by the Chairman of the Commission
FrenchL’ ouverture des négociations avec la Turquie implique cependant de gros risques.
There are nevertheless huge risks attached to opening negotiations with Turkey.
FrenchÀ sa séance plénière d'ouverture, la réunion d'experts a élu le Bureau ci-après:
At its opening plenary meeting, the expert meeting elected the following officers:
FrenchL'ouverture a évidemment peu de sens si personne ne s'intéresse à notre travail.
Openness makes little sense, of course, if nobody is interested in the work we do.
FrenchPoint 1: Ouverture de la réunion et adoption de l'ordre du jour (10 h 00 − 10 h 5)
Item 1 Opening of the meeting and adoption of the agenda (10 a.m. - 10.05 a.m.)
FrenchSelon cette loi, l'ouverture du marché du gaz slovène débutera le 1er janvier 2003.
According to the law, the Slovenian gas market will be opened on 1 January 2003.
FrenchOuverture de la première partie de la sixième session de la Conférence des Parties
Opening of the first part of the sixth session of the Conference of the Parties
FrenchOuverture de la quarante-neuvième session de la Commission et élection du Bureau
Opening of the forty-ninth session of the Commission and election of officers
FrenchCertaines ne subordonnent pas l'ouverture de la procédure à un critère de fond.
Approaches to debtor applications for reorganization vary between insolvency laws.
FrenchOuverture de la session par le chef de la délégation de la République de Corée
Opening of the session by the Chairman of the delegation of the Republic of Korea

Synonymes français de « ouverture »

ouverture