FR

parente {féminin}

volume_up
parente
volume_up
kinswoman {substantif} [dém.]
EN

parent {substantif}

volume_up
parent (aussi: kin, kinsfolk, parents)
nonresidential parent-child contact, foster quality parent-child contact,
favorisent des rapports de qualité entre les parents et l'enfant, réduisent les
Parent is taken to mean the child's or young person's biological parent.
Par parents ont entend les parents biologiques.
Traditionally any access to grandparents has flowed from the parent.
[TRADUCTION] Par le passé, ce sont les parents qui permettaient les visites des grands-parents.
- the deserted parent, i.e., if one parent has been deserted by the other parent;
- par le parent abandonné, c'est-à-dire le parent qui a été abandonné par l'autre parent;
There are cases where one parent actually steals the child from the other parent.
Dans certains cas, un parent vole véritablement l'enfant à l'autre parent.
The parent sending these messages to the child is called 'the alienating parent.'
Le parent auteur de ces messages à l'enfant est appelé "parent aliénant".

Exemples d'usage pour « parente » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchIl existe également des empêchements fondés sur la parenté et l'alliance.
Kinsmen cannot contract a marriage between themselves as well as relatives-in-law.
FrenchEn République du Bénin, le patriarcat est le système de parenté qui régit les familles.
In the Republic of Benin, families are governed by the patriarchal kinship system.
FrenchIl y a presque quatre fois plus de femmes parente seule (5 914) que d'hommes (1 548).
There are almost four times as many lone parent women (5,914) as men (1548).
FrenchAucune distinction n'est faite selon que la parenté existe par le sang ou l'adoption.
No distinction is made between blood relations and adoption in that respect.
FrenchMais cela peut non seulement identifier un individu, mais aussi sa parenté.
However, they identify not only the individual, but the individual's family as well.
FrenchUn train amélioré de mesures de promotion de la parenté a été introduit en août 2008.
An enhanced package of measures to support parenthood was introduced in August 2008.
FrenchLes membres de la famille et la parenté se doivent mutuellement obligation alimentaire.
Mutual alimony of family members and other relatives is their duty and right.
FrenchLa substance parente, l'acide sulfonique, a un numéro CAS reconnu (n° CAS 1763-23-1).
The parent sulfonic acid has a recognised CAS number (CAS No. 1763-23-1).
FrenchCes deux questions permettraient de personnaliser la question relative aux liens de parenté.
These two questions would allow the relationship question to become personalised.
FrenchDans les deux cas, il peut y avoir dérogation si les détenus ont des liens de parenté.
In both cases, exceptions to the rule may be made in case of next of kin.
FrenchIls ne respectent, à l'égard d'un croyant, ni parenté ni pacte conclu.
They observe neither any bond, nor law, nor agreement towards the believers.
FrenchLa formation professionnelle reste la parente pauvre du système éducatif.
Vocational training remains the poor relative of the educational system.
Frenchété célébré de manière volontaire si les conjoints ont un lien de parenté
don't know about this deadline and it expires before they decide to take
FrenchElle se compose de personnes unies par les liens du mariage et par les liens de parenté.».
It is composed of persons united by the bonds of marriage and of kinship”.
FrenchLa figure 2 montre sur une double page la façon de traiter la question du lien de parenté.
Figure 2, illustrates the double page spread of the relationship question.
FrenchPar ailleurs, la loi reconnaît la détermination outre-mer de la parenté pour tous les enfants.
The law also recognizes overseas determination of parentage for all children.
FrenchTout lien de parenté entre l'agresseur et la victime constitue un facteur aggravant.
Kinship between perpetrator and victim was an aggravating factor.
FrenchIl lui arrivait de me dire : « Tu sais, Gerry, j'ai un lien de parenté avec les St.
He used to say to me, "You know, Gerry, I am related to the St. Germains.
FrenchOr, cette découverte est postérieure à la dissolution des liens de parenté entre Santa Fe et la KDC.
The discovery was made after the affiliation between Santa Fe and KDC had ended.
FrenchEileen s'enorgueillissait de connaître les origines des gens et les liens de parenté entre eux.
Eileen prided herself in knowing who was related to whom, and where someone came from.