« perturbation » traduction en anglais

FR

« perturbation » en anglais

EN

« perturbation » en français

volume_up
perturbation {substantif}

FR perturbation
volume_up
{féminin}

perturbation (aussi: tapage, trouble, dérangement, branle-bas)
volume_up
disturbance {substantif}
a) Surpâturage et perturbation de l'équilibre naturel de la végétation pastorale;
(a) Overgrazing and disturbance of the natural balance of range plants;
exposés à deux risques avaient un degré de perturbation quatre fois plus élevé.
Children exposed to two risks showed a four-fold increase in their rate of disturbance.
Réseau de moniteurs SID (perturbation ionosphérique brusque) destinés aux étudiants
Sudden ionospheric disturbance student monitor network

Synonymes français de « perturbation »

perturbation

Synonymes anglais de « perturbation »

perturbation

Exemples d'usage pour « perturbation » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchNous devons faire en sorte que cette transition ne souffre d'aucune perturbation.
Our efforts must be concentrated on ensuring that this transition goes smoothly.
Frenchb) La perturbation, par tout moyen, de la capacité de mémoire ou d'évaluation;
(b) Interference, by any means whatsoever, with a person's memory or judgement;
Frenchmalsaines et violentes, l'automutilation, la perturbation des études ou de la
in unhealthy and violent relationships, self-harm, disruptions in education and
FrenchToutefois, une perturbation de l'offre aurait des conséquences sans précédent.
However, a supply-side disruption would have unprecedented consequences.
FrenchElle est en outre inutile puisqu'il n'y a pas la moindre perturbation du marché intérieur.
It is also superfluous, for there is no distortion within the internal market.
French4.2.2.7 Perturbation de la navigation par d'autres activités nautiques;
4.2.2.7 interference by vessel traffic with other waterborne activities;
FrenchCette perturbation peut être limitée dans sa portée géographique et temporelle.
This interference can be limited in geographical extent and applied for a limited period of time.
FrenchLa perturbation des processus de déversement a dû entraîner leur salinisation.
Owing to the destruction of the discharge processes, salinization of aquifers might have occurred.
Frencha) D'allouer les fonds nécessaires aux écoles afin d'éviter toute perturbation de la scolarité;
(a) Allocate the necessary funds to schools in order to avoid disruption of schooling;
FrenchCette présence était visible mais discrète, et aucune perturbation n'a été observée.
The security personnel's presence remained visible but discreet, and no disturbances were observed.
FrenchAlors que les problèmes de sécurité abondaient, la Conférence n'a connu aucune perturbation notable.
In the midst of grave security concerns, no significant disruptions occurred.
FrenchIls entraînent généralement un déplacement de population et la perturbation des services publics.
They generally result in population displacement and the disruption of public services.
FrenchNous demandons à la Commission qu'elle veille à ce qu'il n'y ait pas de perturbation du marché intérieur.
We would ask the Committee to ensure that the internal market is not disrupted.
FrenchPour que l'économie mondiale s'accroisse sans perturbation, il faut agir au niveau des politiques.
Policy actions are needed to ensure a stable and growing world economy.
French.7 Perturbation de la navigation par d'autres activités nautiques;
.7 interference by vessel traffic with other waterborne activities;
FrenchLes rapports ont montré que le bogue de l'an 2000 n'avait pas provoqué de perturbation grave.
The reports showed that no significant Y2K disruptions occurred.
FrenchIl s'occupe aujourd'hui de questions relatives à de nombreux facteurs de perturbation.
Today it tackles questions covering many stress factors.
FrenchD'autres effets, tels que la perturbation du système endocrinien ou la génotoxicité devraient être couverts.
Additional effects such as endocrine disruption or genotoxicity should be covered.
FrenchPeu m'importe cette histoire de perturbation des marchés du travail.
I do not care about the business of disrupting labour markets.
FrenchL'article 314 du code pénal sud-coréen fait référence au délit de "perturbation des activités".
Paragraph 314 of the South Korean Criminal Code refers to the crime of 'disrupting operations'.