FR

pièce {adjectif masculin/féminin}

volume_up
Chaque élément du GRV doit être d'une seule pièce ou considéré comme équivalent.
Each part of the IBC shall consist of one piece or be equivalent thereto.
Nous devons également reconnaître que ce rapport ne constitue qu'une pièce du puzzle.
We have also to recognise that this report is just one piece of a jigsaw.
Il est un des éléments, une pièce de ce dispositif de lutte contre les accidents en mer.
It is just one element, one piece of the system of rules for the prevention of accidents at sea.
EN

pièce de résistance {substantif}

volume_up
pièce de résistance (aussi: main course)
The pièce de résistance is OLAF's own dreamed up charge of bribery against a journalist who was too well informed for OLAF's liking.
La pièce de résistance fut l'accusation, concoctée par l'OLAF lui-même, de corruption à l'encontre d'un journaliste trop bien informé au goût de l'OLAF.
. - (DE) With its proposal for the reform of wine production, the Commission seems to have come up with yet another pièce de résistance.
. - (DE) La Commission semble avoir mis sur la table une autre pièce de résistance avec sa proposition visant à réformer le secteur vitivinicole.

Exemples d'usage pour « pièce » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchLa plupart du temps, la pièce contaminée doit être lavée et rincée plusieurs fois.
In most cases, the contaminated item should be cleaned and rinsed several times.
FrenchFontaine Ortiz est joint à la présente (voir pièce jointe).
The curriculum vitae of Mr. Fontaine Ortiz is enclosed herewith (see enclosure).
French22 B) Le tribunal arbitral peut ordonner qu'une pièce soit traduite (art. 22-2).
22(B) Arbitral tribunal may order translation of documentary evidence (art.
FrenchLe Secrétariat d'Etat à la condition féminine en restera la pièce maîtresse.
The Department of State for Women's Affairs, will continue to be the focal point.
FrenchIl n'a fourni aucune pièce justificative attestant l'achat des armes modernes.
The claimant submitted no documentary proof of purchase for any of the modern guns.
FrenchLa seule pièce fournie est un accord que Polimex aurait pu résilier à tout moment.
The only evidence is an agreement which could be terminated at any time by Polimex.
FrenchJe prenais pas ça au sérieux, et puis j'entre dans la pièce... elle est là...
I never took it seriously until I walk in the room, and she's laying there....
Frenchl'avocat de la défense se trouve dans la même pièce que le poursuivant durant
frequency with which these applications are made in cases with witnesses under
FrenchLe curriculum vitæ du candidat égyptien est joint à la présente (voir pièce jointe).
The curriculum vitae of the Egyptian nominee is enclosed herewith (see enclosure).
FrenchPendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.
During this conversation the mayor was in the next room with the door open.
FrenchCependant, elle ne produit aucune pièce indiquant ce qui s'est passé ensuite.
However, it provided no evidence of what happened to the materials after that date.
FrenchLieu d'obtention de la pièce d'identité Numéros de passeport ou ID Date de validité
Email Address: Origin of Identity Document Passport or ID Number Valid Until
FrenchSoit tu nous donnes ce qu'on veut, soit je répands sa cervelle dans toute la pièce.
Either you give us what we want, or I blow her brains all over you right now.
FrenchLe débat est loin d'être clos et ce rapport constitue une pièce importante du débat.
The debate is far from over and this report is a valuable part of that debate.
FrenchSoit dit en passant, ce document sera mis en pièce dans un discours ici au Sénat.
Coincidentally, this document will be taken to pieces in a speech here in the Senate.
FrenchElle n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données indiquées.
Shimizu provided no documentation to support the validity of the data on the lists.
FrenchL'original de toute pièce de procédure est signé par l'agent et déposé au Greffe.
The original of every pleading shall be signed by the agent and filed in the Registry.
FrenchChaque élément du GRV doit être d'une seule pièce ou considéré comme équivalent.
Each part of the IBC shall consist of one piece or be equivalent thereto.
FrenchIl peut leur être demandé de produire une pièce d'identité pour prouver leur identité.
They may be asked to produce a piece of identification to prove their identity.
FrenchIl est vrai que les défis et les possibilités sont les deux faces d'une même pièce.
It is true that challenges and opportunities are two sides of the same coin.