FR

régisseur {masculin}

volume_up
1. général
L'homme s'est vu confier la planète Terre, dont il est le régisseur.
Man has been entrusted with Planet Earth as its steward.
Notre rôle de régisseurs de la création de Dieu nous impose de gérer correctement la terre et ses ressources.
Our role as stewards of God's creation requires us to manage the earth and its resources well.
Nous sommes les sages régisseurs de nos ressources naturelles au moment où nos villes s'étendent au-delà de leurs limites originelles.
We are being wise stewards of our natural resources as our cities grow beyond their original boundaries.
régisseur
volume_up
call boy {substantif} (in theatre)
régisseur (aussi: chef de plateau)
television floor manager
régisseur
volume_up
land agent {substantif} (on estate)
2. Cinéma et télé
régisseur
I bet God had a stage manager who understood English, too.

Exemples d'usage pour « régisseur » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchIl a indiqué qu'avant l'arrivée du nouveau régisseur de la prison, les détenus étaient frappés.
He reported that, prior to the arrival of the new “régisseur de prison”, people were beaten.
FrenchL'État partie aurait dû ne plus être fondé à soulever ces questions après le décès du régisseur.
The State party should be estopped from raising this issue after the estate manager had died.
FrenchL'État partie aurait dû ne plus être fondé à soulever ces questions après le décès du régisseur.
The State party should be estopped from raising this issue after the estate manager had died.
FrenchL'homme s'est vu confier la planète Terre, dont il est le régisseur.
FrenchJe parie que le régisseur de Dieu parlait anglais.
FrenchElle a aussi constaté que les attributions du régisseur se limitent à assurer le suivi de la situation pénale des détenus.
It further noted that the functions of the administrator were limited to monitoring detainees' criminal sentences.
FrenchLe régisseur de la prison peut infliger les quatre premières peines et une peine de cellule ne pouvant excéder huit jours.
This penalty is implemented in two phases, with an interval of one month of regular detention after 45 days.
FrenchMerci à Jean-Michel Lerouge, régisseur de la tournée, pour son accueil.
Livet and Corbé chose VENUE SC48 and Profile Systems to streamline their setup, with a minimum of outboard gear, in much smaller, self-contained systems.
FrenchRégisseur de la Caisse d'avances du projet de climatisation du bloc des Directions techniques du Ministère des finances et de l'économie
Director of the Revolving Fund for the project to air-condition the Technical Directorates unit of the Ministry of Finance.
Frenchrégisseur de plateau télévisé
FrenchLe personnel de chaque établissement pénitentiaire se compose d'un régisseur, d'un greffier comptable, d'un gardien chef et des gardiens.
Correctional facilities are under the authority of a director and each facility is staffed by a governor, an accounting clerk, a chief warden and guards.
FrenchDans les prisons visitées, la délégation a constaté que le directeur et le régisseur de la prison sont les seuls fonctionnaires du Ministère de la justice.
In the prisons that it visited, the delegation noted that the wardens and administrators were the only officials of the Ministry of Justice.
FrenchLes autorités compétentes pour infliger des peines au prisonnier sont le régisseur, le Procureur de la République et le Ministre de la justice (art.
The Minister of Justice may order solitary confinement for a period of 45 days, although article 47 of the above-mentioned Decree allows him to order up to three months' confinement.