« remédier » traduction en anglais

FR

« remédier » en anglais

FR remédier
volume_up
[remédiant|remédié] {verbe transitif}

remédier (aussi: réparer)
Nous allons bientôt discuter de la manière dont nous pouvons remédier à cette situation.
We will soon be discussing how we can remedy this situation.
Selon la BCE, je cite : "la politique monétaire ne peut remédier à cette situation à court terme".
According to the ECB, monetary policy cannot remedy this situation in the short term.
Selon la BCE, je cite: " la politique monétaire ne peut remédier à cette situation à court terme ".
According to the ECB, monetary policy cannot remedy this situation in the short term.

Exemples d'usage pour « remédier » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchAssurer l'intégration sociale et remédier à la vulnérabilité des groupes sociaux
E. Achieving social integration and addressing vulnerabilities of social groups
FrenchNous devons très rapidement y remédier et éliminer le plomb dans notre essence.
We must move as quickly as we can to phase out and eliminate lead in our petrol.
FrenchCe type de raisonnement est préoccupant, et nous devrions essayer d’y remédier.
That kind of thinking is a cause for concern, and we should try to resolve this.
FrenchLa Conférence voudra peut-être étudier les moyens de remédier à cette situation.
The Conference may wish to explore ways and means of improving this situation.
FrenchPour y remédier, il faudra une volonté politique et des investissements accrus.
Rectifying that situation would require greater political resolve and investment.
FrenchLes programmes suivants ont été envisagés pour remédier à la situation actuelle :
The following programmes have been proposed to alleviate the current situation:
FrenchLe programme WGD a été lancé pour aider cette zone à remédier à ces problèmes.
The WGD Programme was launched to help the areas in dealing with these problems.
FrenchCela doit déterminer notre engagement à remédier aux problèmes dont j'ai parlé.
That should determine our commitment to addressing the problems that I mentioned.
FrenchL'article 1, paragraphe 1, rédigé comme suit, pourra remédier à cette situation :
The situation could be remedied by redrafting article 1, paragraph 1, as follows:
FrenchDonner des renseignements sur les mesures prises pour remédier à ces problèmes.
Please provide information on the steps taken in order to address these issues.
FrenchLa communauté internationale doit se mobiliser pour remédier à ces situations.
The international community needs to mobilize itself to address these situations.
FrenchNous reconnaissons que de grandes faiblesses subsistent et qu'il faut y remédier.
We acknowledge that major shortcomings still exist which need to be addressed.
FrenchIl convient désormais de remédier à ces entorses et d'en éviter de nouvelles.
These infringements must now be removed and new infringements must be prevented.
FrenchVeuillez décrire également les programmes en place pour remédier à ce problème.
In addition, please provide information on any programmes to address this problem.
FrenchC'est un scénario impossible, et je voudrais demander au commissaire d'y remédier.
This is an impossible scenario, and I would ask the Commissioner to address it.
FrenchIl faut remédier aux problèmes évoqués par le représentant de la Sierra Leone.
The problems referred to by the representative of Sierra Leone must be addressed.
FrenchNous allons, au Comité, réfléchir aux moyens de remédier à ce type de situation.
The Committee will look into further ways of dealing with these kinds of situations.
FrenchPlusieurs initiatives internationales ont été lancées pour remédier à ce problème.
Several international initiatives have been developed to address this problem.
FrenchEn vue de remédier à ces carences, les initiatives suivantes ont été prises :
To respond to these problems, the following investigations are already under way:
FrenchLa situation actuelle est insoutenable et des efforts s'imposent pour y remédier.
The current situation is unsustainable and efforts must be made to tackle it.