FR

retard {masculin}

volume_up
1. général
retard (aussi: délai, attente, sursis)
volume_up
delay {substantif}
Cela entraîne un retard de l'enregistrement de la naissance.
This delay in naming a child results in a delay in registering the birth.
Ce retard n'est absolument pas imputable au Bureau des affaires de désarmement.
The delay is completely beyond the control of the Office for Disarmament Affairs.
Il déplore le retard avec lequel le rapport initial a été présenté et examiné.
It regrets the delay in the submission and consideration of the initial report.
retard
Toutefois, le retard dans l'application des textes réglementaires est énorme.
However, there is a huge backlog in the area of the implementation of regulations.
Actuellement, le retard dans la publication du Recueil des Traités est de trois ans.
Currently, there is a three-year backlog in the publication of the Treaty Series.
Elle se réjouit en outre qu'il n'y ait plus de retard dans l'examen des rapports.
It was also important to eliminate the backlog in the consideration of reports.
retard (aussi: décalage, délai, traînage)
volume_up
lag {substantif}
Un problème dans certains pays est le retard de développement technique et technologique.
A particular problem in some countries is the lag in technical and technological development.
Le retard pris dans la mise en oeuvre est contraire au but principal de ces efforts et contre-productif.
The lag in implementation is contrary to the main aim of these efforts and counterproductive.
Le retard entre la communication d'un traité et sa publication a été ramené à 11 mois.
5 The time lag between the submission of a treaty and its publication has been reduced to 11 months.
retard
Cela s'explique par le retard dans la transmission des textes à l'Assemblée nationale.
This was due to the lateness in transmitting the texts to the National Assembly.
Comme le train avait du retard, ils ont poursuivi leur route en autocar jusqu'à Ottawa.
Due to the lateness of the train, they took a bus to Ottawa.
Mr President, I apologise for my lateness.
retard (aussi: arriération)
iv) Déficiences mentales, retard mental, autisme et trisomie 21
(iv) Learning disabilities, retardation, autism and Down's Syndrome
Les groupes de développement accueillent des enfants atteints d'un retard mental plus ou moins grave.
Development groups admit children with various degrees of mental retardation.
L'hypotrophie nutritionnelle et le retard de croissance demeurent un problème préoccupant.
Stunting and growth retardation remain of concern.
retard (aussi: décalage, délai)
Le retard entre la communication d'un traité et sa publication a été ramené à 11 mois.
5 The time lag between the submission of a treaty and its publication has been reduced to 11 months.
À la MONUC et l'ATNUTO, par exemple, le retard pourrait aller jusqu'à 10 mois.
At MONUC and UNTAET, for example, the time lag in performing bank reconciliations was up to 10 months.
Il existait des méthodes d'évaluation adaptées, mais les résultats étaient connus avec un trimestre de retard environ.
Proper mechanisms for value assessment were in place, but with a time lag of approximately one quarter.
retard
retard
2. "par rapport aux prévisions"
retard
volume_up
slippage {substantif} (in targeting)
Néanmoins, le retard dans le calendrier d'achèvement est préoccupant.
Nevertheless, the slippage in the completion timeline is of concern.
Le retard pris pour ce qui est de la réalisation de l'objectif consistant à améliorer les taudis est fort préoccupant.
The slippage that has occurred in the target of improving slums is of great concern.
Voyez-vous encore le retard, le glissement et la perte en nombre que ceci peut nous causer ?
Do you see the setbacks, the slippage and the loss of numbers this can cause us?
3. Aviation
retard (aussi: délai)
volume_up
delay {substantif}
Cela entraîne un retard de l'enregistrement de la naissance.
This delay in naming a child results in a delay in registering the birth.
Ce retard n'est absolument pas imputable au Bureau des affaires de désarmement.
The delay is completely beyond the control of the Office for Disarmament Affairs.
Il déplore le retard avec lequel le rapport initial a été présenté et examiné.
It regrets the delay in the submission and consideration of the initial report.
4. "manque de ponctualité"
retard (aussi: lenteur)
The long journey excuses your tardiness. '
The long journey excuses your tardiness.'
Ce retard s'accroît lorsque la demande vient d'un député de l'opposition et, là encore, les chiffres le prouvent.
This tardiness increases when the request comes from an opposition member of the House, and again statistics back that up.
EN

retard {substantif}

volume_up
1. familier
It doesn´t really take a muse to inspire horny retards to empty their wallets.
On n'a pas besoin d'être une muse pour inspirer des débiles en rut.
Je ne parle normalement pas aux débiles.
retard
We now know that malnutrition can retard mental and physical development.
On sait aujourd'hui que la malnutrition peut retarder le développement mental et physique.
(d) Early detection and treatment of retarded mental development.
d) détection précoce et protection de l'enfant atteint de retard mental.
Did you know that in that same country, since 1976, 34 mentally-retarded offenders have been executed?
Savez -vous que dans ce pays, depuis 1976, 34 délinquants souffrant d'un retard mental ont été exécutés?
retard
Examination of naturally retarded babies and discovery of sick children
Dépistage de l'arriération mentale héréditaire et nombre de cas dépistés
The institution caters for about 1,000 children, half of whom are mentally retarded.
Le Centre s'occupe d'environ 1 000 enfants, dont la moitié souffrent d'arriération mentale.
During pregnancy, mild iodine deficiency can retard foetal development and result in retardation.
Une carence en iode, même modérée, pendant la grossesse peut provoquer un retard du développement du foetus et entraîner une arriération mentale chez l'enfant à naître.

Exemples d'usage pour « retard » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchIl a décidé d'envoyer un rappel aux États parties dont le rapport est en retard.
It decided to send reminders to those States parties whose reports were overdue.
FrenchIl a décidé d'envoyer un rappel aux États parties dont le rapport est en retard.
It decided to send reminders to those States parties whose reports were overdue.
FrenchLa priorité serait donnée aux États dont les rapports avaient le plus de retard.
Priority would be given to non-reporting States whose reports were most overdue.
FrenchDroit d'être entendu sans retard et en présence des parents (art. 40 2 b) iii))
Decisions without delay and with involvement of parents (art. 40 (2) (b) (iii))
FrenchCe retard constituerait une menace pour l'environnement et pour la santé humaine.
A delay in this process would pose a threat to the environment and human health.
FrenchIl est de la plus haute importance que cette décision soit appliquée sans retard.
It is of the utmost importance that that decision be implemented without delay.
FrenchCe retard n'est absolument pas imputable au Bureau des affaires de désarmement.
The delay is completely beyond the control of the Office for Disarmament Affairs.
FrenchRien ne justifie le retard accumulé dans la rédaction d'une directive à cet égard.
There is no justification for the delays in drafting a directive on this matter.
FrenchLa faiblesse des infrastructures est certainement une des raisons de ce retard.
The weakness of infrastructures is undoubtedly one of the reasons for this lag.
FrenchElle se réjouit en outre qu'il n'y ait plus de retard dans l'examen des rapports.
It was also important to eliminate the backlog in the consideration of reports.
FrenchLa loi sur les langues a commencé d'être appliquée, quoique avec un léger retard.
The implementation of the Law on Languages commenced, albeit with a slight delay.
FrenchL'auteur fait valoir que ce retard était dû au manque d'information disponible.
The author argues that the delay was caused by the lack of information available.
FrenchSoit on ne leur accorde pas d'indemnisation, soit on leur accorde avec du retard.
They are either not provided with compensation, or it is provided with a delay.
FrenchIl est vrai qu’ on a enregistré un retard pour débloquer les fonds promis à Pékin.
Nevertheless, the decision has now been taken to proceed as quickly as possible.
French* Ce document n'a pu être soumis plus tôt pour cause de retard dans la procédure.
* * This document was submitted on the above date because of processing delays.
FrenchLa mise en œuvre de l'Accord de paix global est en retard sur le calendrier prévu.
The implementation of the Comprehensive Peace Agreement (CPA) is behind schedule.
FrenchIl déplore le retard avec lequel le rapport initial a été présenté et examiné.
It regrets the delay in the submission and consideration of the initial report.
FrenchIl regrette toutefois le retard pris dans la présentation du deuxième rapport.
The Committee however regrets the delay in the submission of the second report.
FrenchÉtats parties dont les rapports sont en retard de cinq ans ou plus au 16 mai 2005
States parties whose reports are five years or more overdue as at 16 May 2005
Frenchb) L'événement qui a causé la perte, le dommage ou le retard ou y a contribué
(n) Reasonable measures to avoid or attempt to avoid damage to the environment;