FR

rire {masculin}

volume_up
rire (aussi: rigolade)
volume_up
laugh {substantif}
Ils devraient faire attention, nous pourrions bien être les dernières à rire.
They should be careful, because one day we will have the last laugh.
The farmer would get a horse laugh from the government or the revenue department.
You have a kind of sick desperation in your laugh.
rire (aussi: rires)
En Italie nous avons un proverbe qui dit: " le rire est bon pour le sang ".
There is an Italian proverb which says, literally: " laughter makes good blood ".
laughter and tears, the rubble and natural beauty, the established
Je garderai surtout en mémoire ses éclats de rire résonnant dans l'édifice de l'Est.
I shall remember, first of all, the peals of laughter bouncing off the ceilings in the East Block.

Exemples d'usage pour « rire » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchLes directeurs sans ressources de TV-6 ont aujourd' hui peu de raisons de rire.
However, the penniless directors at TV-6 have little to smile about these days.
FrenchLes directeurs sans ressources de TV-6 ont aujourd'hui peu de raisons de rire.
However, the penniless directors at TV-6 have little to smile about these days.
FrenchEt on s'est tous les deux mis à rire, ce qui n'était pas terrible vu le contexte.
And then we both started laughing, which was really not convenient for the context.
FrenchIl réunit des gens qui désirent travailler, discuter, apprendre et rire en français.
It brings together people who want to work, discuss, learn and laugh in French.
FrenchJe l'ai embrassée, ça m'a un peu excité... c'est là qu'elle s'est mise à rire.
I kissed her, and got a little excited...... and she started laughing at me.
FrenchÀ voir le spectacle frénétique auquel nous assistons ici, il y a de quoi rire.
However, the feeding frenzy that is going on over here is totally laughable.
FrenchEn Italie nous avons un proverbe qui dit: " le rire est bon pour le sang ".
There is an Italian proverb which says, literally: " laughter makes good blood ".
FrenchLe sénateur Mercer : Le Festival Juste pour rire n'est pas très loin, à Montréal.
Senator Mercer: The Just For Laughs Festival is down the road in Montreal.
FrenchLes propositions de l’opposition à la Convention peuvent faire rire en cette Assemblée.
The minority's proposals from the EU Convention may be laughed at in this House.
FrenchIl pouvait vous écraser, vous mortifier, et vous faire rire comme personne.
He could crush you; he could mortify you; he could make you laugh like none other.
FrenchJe ne peux pas comprendre cette attitude et les Coréens doivent rire sous cape.
I cannot understand it, and the Koreans must be laughing up their sleeves.
FrenchLe public a eu droit à des comédiens de grand talent qui l'ont beaucoup fait rire.
The comedians were first rate and provided many laughs during the evening.
FrenchJe sais que cela en fait rire certains, mais je suis sincère et très sérieux.
I know they are laughing at this but my heart is in the right place and I am serious.
FrenchIl aimait rire, avoir du bon temps et s'occuper de sa famille et de ses amis.
He liked to laugh and have a good time, and he looked out for his family and friends.
FrenchLes propositions de l’ opposition à la Convention peuvent faire rire en cette Assemblée.
The minority's proposals from the EU Convention may be laughed at in this House.
FrenchJe ne peux croire que notre collègue là-bas puisse rire et trouver ça comique.
I cannot believe my friend over there is laughing and thinks it is funny.
FrenchOn a même senti dans le discours du député que la pauvreté le faisait rire.
In his speech, the hon. member even gave the impression that he finds poverty funny.
FrenchLa plupart des enfants sont au monde pour rire et apporter la joie autour d'eux.
Most of the children around the world were born to give their smile, which brings happiness.
FrenchJ'ai rapidement compris que j'étais invité à l'émission pour faire rire.
It became clear pretty fast that I was invited on the show just for laughs.
FrenchMots conviennent à l'occasion me faire rire quand ils ne me font pleurer.
Words suitable to the occasion make me laugh when they don’t make me cry.